私たち3人には毎日新しいマスクを配り、自分は1枚のマスクを使い続けた日本の支配人―中國(guó)人実習(xí)生

日本僑報(bào)社    2022年3月5日(土) 11時(shí)30分

拡大

「今まで勉強(qiáng)した日本語(yǔ)は活かせるのかな」「日本社會(huì)は人間関係が希薄になっていると聞くが、実際はどうなんだろう」と、さまざまな不安と疑問を抱えながら、実習(xí)のホテルに著きました。

(1 / 2 枚)

窓の外、雪は降りやむことを知らずに周りの山を白く染めていました。雪を見たことはありますが、こんな靜かで真っ白な雪景色は初めてです。美しすぎて思わず、「まさに雪國(guó)なんだなあ」とつぶやきました。私がここにいるのは人生初の海外実習(xí)のためです。

その他の寫真

「今まで勉強(qiáng)した日本語(yǔ)は活かせるのかな」「今身につけているビジネスマナーで大丈夫なんだろうか」「日本社會(huì)は人間関係が希薄になっていると聞くが、実際はどうなんだろう」と、さまざまな不安と疑問を抱えながら、実習(xí)のホテルに著きました。

迎えてくれたのはホテルの支配人でした。支配人はあんまり表情を変えることなく、淡々と仕事內(nèi)容などについて説明してくれました。冷たい気もしましたが、「?jìng)イと摔胜螭坤?。外?guó)の実習(xí)生に自ら説明するだけで十分だ。重要なのは仕事じゃないか。よし、頑張れ!」と自分を勵(lì)ましながら、実習(xí)生活が始まりました。

最初のころは、何もできず、話し相手もいなくて、ただ、フロントの隅に立って、働いている先輩たちを見ながらメモをとるしかなかったです。とても心細(xì)く、つらく感じました。そんな私の様子に気づき、時(shí)々支配人がいろいろ教えたり、助けてくれました。正直びっくりしました。あんなに偉く、忙しい人が私みたいな実習(xí)生を相手にするとは想像もしませんでした。

その後は、仕事にもだんだん慣れて、楽しく毎日を過ごしました。しかし、突然全世界で猛威をふるった新型コロナウイルスの影響で、観光客が激減し、毎日予約キャンセルの電話の対応に追われていました。日々感染狀況が厳しくなる中、ホテルの従業(yè)員全員が、マスクをつけて仕事をするように言われました。今回の新型肺炎が中國(guó)で感染が広がったことで、同じく実習(xí)にきた北海道の別のホテルの友達(dá)は、職場(chǎng)の従業(yè)員に差別的なことを言われたそうです。

そんな厳しい狀況の中、運(yùn)悪く私は熱を出してしまいました。支配人が病院まで付き添ってくれました。その時(shí)は何も考える余裕がありませんでしたが、翌日、出勤の時(shí)、皆に白い目で見られるんじゃないかととても不安でした。しかし、「おはよう!體調(diào)もう大丈夫ですか。うん、良かった。じゃ、今日もよろしくね。あ、マスクは?なかったらあそこにあるよ」と支配人がいつも通り優(yōu)しく話しかけてくれました。あまりにも意外だったので、言葉が出ず、ただ「ありがとうございます」としか答えられませんでしたが、心の中はいつもより溫かかったです。

その日の夜、支配人と打ち合わせした際に、支配人の使い捨てのマスクが毛羽立ってボロボロになっていることに気がつきました。マスクの入手が困難の中、私を含めて中國(guó)からの実習(xí)生3人には毎日新しいマスクを配りながら、支配人は1枚のマスクを何回も消毒して使っていたのです。

思い返せば、支配人はいつもそうでした。パソコンに向かって仕事をしている時(shí)も、そのほかの場(chǎng)所でばったり會(huì)った時(shí)も、必ず向こうから先に元?dú)荬事暏恰袱悉瑜Δ搐钉い蓼?!」と聲をかけてくれました。フロントでタバコを買う時(shí)にもやさしく「ありがとう」と言ってくれます。いつも同じコートを著ていて、私たちがドラマでよく見る偉そうにいかめしく振る舞う支配人とは全く違います。きっと、初めて外國(guó)で仕事をしている心細(xì)い私たちを常に気遣ってくれていたのだと思います。

その後も、差別されることなく、無事に3カ月の実習(xí)を終えることができました。その優(yōu)しさに、何回「ありがとう」と言っても、感謝の気持ちは伝え切れません。

彼から學(xué)んだことは、「大人の社會(huì)人としてどう振る舞うべきか」「仕事への向き合い方」です。さらに、「本當(dāng)の國(guó)際人とは外國(guó)人に対しても相手の立場(chǎng)や気持ちに寄り添い、心配りできる人だということ」に対する気づきです。未曾有の非常事態(tài)の中でこそ分かる人間性に、國(guó)による違いはないと思います。

■執(zhí)筆者:陳瑤(煙臺(tái)大學(xué))

※本文は、第16回中國(guó)人の日本語(yǔ)作文コンクール受賞作品集「コロナと闘った中國(guó)人たち」(段躍中編、日本僑報(bào)社、2020年)より「ありがとうと伝えたい」を転載?編集したものです。文中の表現(xiàn)は基本的に原文のまま記載しています。なお、作文は日本僑報(bào)社の許可を得て掲載しています。

この記事のコメントを見る

中國(guó)の若者の生の聲!日本語(yǔ)作文コンクール受賞作品集はコチラから
http://duan.jp/item/305.html

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜