Record China 2022年4月18日(月) 7時(shí)30分
拡大
シンガポール紙ストレーツ?タイムズは10日、「中國(guó)では、工場(chǎng)が配達(dá)プラットフォームとの労働者爭(zhēng)奪戦に苦労している」とする記事を掲載した。
記事は、「ますます多くの労働者が、中國(guó)の日増しに増長(zhǎng)するギグ?エコノミーに魅了されている。しかし、労働者たちが配達(dá)員になるという選択肢を選んできたことで、すでに中國(guó)の製造業(yè)の労働力は大幅に失われた」と指摘し、中國(guó)人力資源?社會(huì)保障部のデータを基に、2021年の第3四半期の時(shí)點(diǎn)で、中國(guó)で最も人手不足になっている100種の職業(yè)のうち、58種は製造業(yè)とその関連産業(yè)に屬していることを紹介した。また、中國(guó)教育部の予測(cè)では、2025年に中國(guó)製造業(yè)の人材不足は3000萬(wàn)人近くになるとされていることも挙げた。
一方で、二大フードデリバリー電子プラットフォームの美団(Meituan)と餓了麼(Eleme)のデータを合わせると、中國(guó)には現(xiàn)在約700萬(wàn)人のデリバリー配達(dá)員がいると説明。広州市で工場(chǎng)ではなくデリバリー配達(dá)員として働くことを選んだ河南省出身のチューさんについて、「自転車に乗るのも屋外で働くのも好きな彼にとって、デリバリー配達(dá)員はより多くお金を稼げるだけでなく、工場(chǎng)では提供できない條件を備えた職業(yè)だ」とした。
記事は、今年の両會(huì)(全國(guó)人民代表大會(huì)と全國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議)の期間に、工場(chǎng)の人手不足問題が注目されたことを挙げ、「參加した代表委員たちは、政府補(bǔ)助金を増やして労働者の収入を高める、自動(dòng)化率を上げる、職業(yè)技能訓(xùn)練を規(guī)範(fàn)化するなど、労働者を引きつける提案をした」と説明した。
また、「労働力を工場(chǎng)に引きつけて働いてもらうため、雇用主は労働者の待遇を高めることに盡力している」とし、広東省仏山市のある工場(chǎng)主が、「過去8年間で労働者の給料を“ほぼ倍増”しましたが、効果はほとんどありませんでした」「新型コロナウイルスは工場(chǎng)の人手不足をより深刻なものにしました。一部の工場(chǎng)は防疫規(guī)定を守るために臨時(shí)に操業(yè)を停止したので、ますます多くの労働者が配達(dá)員に転向してしまいました」などと述べたことを伝えた。
その上で、「この工場(chǎng)の労働者の月給は4500~6000元(約8萬(wàn)8000~11萬(wàn)8000円)で、デリバリー配達(dá)員であるチューさんの月収のおよそ半分だ」と指摘し、広州市総工會(huì)が3月2日に発表した報(bào)告書では、同市のほとんどのデリバリー配達(dá)員の年収は10萬(wàn)元(約197萬(wàn)円)を超えていることを挙げた。一方で、「工場(chǎng)では食事と宿が提供されるが、労働者たちによると労働條件は平凡で、一日に12時(shí)間も働くこともあるそうだ」と紹介した。
労働者のルゥオさんは、「工場(chǎng)で働くことを選んだのは、より明確なキャリア計(jì)畫を持っているからです」とし、「配達(dá)員をするよりも、工場(chǎng)で働く方が學(xué)ぶことが多いんです。私はいつか、自分で事業(yè)を始めるか(現(xiàn)在働いている工場(chǎng)と)同じような工場(chǎng)に投資したいと思っています。もしその計(jì)畫が失敗したら、それから配達(dá)員を始めても遅くはありません」と話した。
一方、現(xiàn)在まだ獨(dú)身のチューさんは、「今でもやはりデリバリー配達(dá)員をする方がいいです」とし、「將來どうなるかなんて、誰(shuí)が知っているでしょうか?もしかすると結(jié)婚して安定したら、工場(chǎng)の仕事を探すかもしれません。何と言っても工場(chǎng)勤めの生活は安定していますからね」と話したという。(翻訳?編集/刀禰)
この記事のコメントを見る
Record China
2015/7/24
2018/11/14
2019/8/8
黃 文葦
2020/5/26
人民網(wǎng)日本語(yǔ)版
2022/3/8
2021/11/11
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る