日本の就職市場(chǎng)、外國人留學(xué)生を困惑させるポイントとは?―華字メディア

Record China    2022年4月22日(金) 8時(shí)20分

拡大

19日、日本華僑報(bào)網(wǎng)は、日本の就職市場(chǎng)で外國人留學(xué)生が困惑する點(diǎn)を紹介する記事を掲載した。

2022年4月19日、華字メディア?日本華僑報(bào)網(wǎng)は、日本の就職市場(chǎng)で外國人留學(xué)生が困惑する點(diǎn)を紹介する記事を掲載した。以下はその概要。

まず、雇用側(cè)の求人情報(bào)が言葉足らずで分かりにくく、外國人留學(xué)生を困惑させている。具體的にどのような仕事を、どの都市で行うのかといった點(diǎn)が外國人留學(xué)生にとって非常に大きな関心事であるが、日本の就職活動(dòng)では明確な回答が得られないのである。日本には、後々の労使紛爭(zhēng)発生を防ぐために、あえて求人段階で職務(wù)範(fàn)囲や職務(wù)地といった情報(bào)を出さないという企業(yè)文化があるのだ。

次に、日本の企業(yè)文化には同調(diào)圧力があり、外國人留學(xué)生に排斥感を與える。企業(yè)文化の多様性を深め、國際的なイメージを高めることが外國人従業(yè)員雇用の主な目的であるにもかかわらず、面接では日本人の新卒生のような回答が外國人留學(xué)生にも求められるため、外國人留學(xué)生が持つ業(yè)務(wù)能力の強(qiáng)みなどが就職活動(dòng)で十分に生かされず、彼らに不公平感を抱かせている。

さらに、日本語能力のウエイトが大きすぎることも、外國人留學(xué)生にとっての悩みの一つだ。日本の就職活動(dòng)において広く利用されているSPIテストを外國人留學(xué)生も受けることが求められるが、答えを日本語で表すのは難しい。また、面接では面接官が英語を理解できないというケースもあるという。

このほか、プライベートに対する詮索が過ぎるのも外國人留學(xué)生にとっては問題だ。面接では特に女性に対し、結(jié)婚や出産の予定について質(zhì)問される。このような質(zhì)問は海外ではタブーであり、日本でも表面上は禁止されているが、実際の面接では多くの面接官がこの「一線」を踏んだ質(zhì)問をしているのである。

興味深いことに、日本の社會(huì)學(xué)者やメディアが日本で就職活動(dòng)をする外國人留學(xué)生の困難について取り上げる際、日本の就職市場(chǎng)は「ガラパゴス癥候群」だと自嘲する。留學(xué)生向け就職サイトの発起人は「大規(guī)模な日本企業(yè)ほど面接で日本語能力を重視する傾向があるが、國際的な大企業(yè)にしかるべき態(tài)度ではない。レベルの高い研究開発人材ほど、個(gè)性が発揮されることになる。ガラパゴス式の日本のスタンダードは、外國人留學(xué)生のために改めるべきだ」との見解を示している。(翻訳?編集/川尻

※記事中の中國をはじめとする海外メディアの報(bào)道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個(gè)人の見解であり、RecordChinaの立場(chǎng)を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜