韓國(guó)の大統(tǒng)領(lǐng)室の名前が”ピープルズハウス”に?ネットにはあきれ聲「なぜ英語?」「ダサすぎ」

Record Korea    2022年4月27日(水) 5時(shí)20分

拡大

25日、韓國(guó)?JTBCは次期大統(tǒng)領(lǐng)が、新しい大統(tǒng)領(lǐng)執(zhí)務(wù)室の名稱として『ピープルズハウス』を提案した」と伝えた。寫真は韓國(guó)大統(tǒng)領(lǐng)府。

2022年4月25日、韓國(guó)?JTBCは米紙ウォール?ストリート?ジャーナル(WSJ)の24日の報(bào)道を引用し、「尹錫悅(ユン?ソクヨル)次期大統(tǒng)領(lǐng)が、新しい大統(tǒng)領(lǐng)執(zhí)務(wù)室の名稱として『ピープルズハウス(People's House)』を提案した」と伝えた。

記事によると、尹氏はインタビューの中で、大統(tǒng)領(lǐng)執(zhí)務(wù)室の竜山(ヨンサン)移転と関連し、新名稱は「國(guó)民に問う計(jì)畫」だと話した上で、臨時(shí)の名稱として「ピープルズハウス」を提案したという。

また、このインタビューで尹氏は、米國(guó)との同盟強(qiáng)化、日本との関係改善を通じた「日米韓の三角協(xié)力」の回復(fù)への意思を示した。日本に関しては、政策協(xié)議団の訪日に觸れ「新たな友情を背景に、3カ國(guó)関係の新たな日、新たなページを開く」と話したという。

この記事に、韓國(guó)のネットユーザーからは「これはないわ」「本當(dāng)にレジェンド級(jí)だな(笑)」「もっといい韓國(guó)語があるだろうに、ダサすぎる」「國(guó)語を使うべき」「なぜ韓國(guó)語ではなく、わざわざ英語にするのか」「止めてくれる人は周りに誰もいないのか」「この創(chuàng)意力のなさ…。補(bǔ)佐官とかはいないの?」「ハハハ。笑いしか出てこないよ」「『Fool’s house』でいいでしょ」など、あきれ聲のコメントが殺到している。(翻訳?編集/麻江)

※記事中の中國(guó)をはじめとする海外メディアの報(bào)道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個(gè)人の見解であり、RecordChinaの立場(chǎng)を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

noteに華流エンタメ情報(bào)を配信中!詳しくはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜