中國人とはココが違う!日本人の習(xí)慣=「たとえ親友でも…」「子どもだけでなく大人も…」―中國ネット

Record China    2014年6月10日(火) 6時(shí)30分

拡大

5日、中國のインターネット上に「あなたの知らない日本人の習(xí)慣」と題するブログが掲載された。日常生活において、中國人は日本のどんなところに違和感を覚えるのだろうか。寫真は中國のたばこ。

(1 / 2 枚)

2014年6月5日、中國のインターネット上に「あなたの知らない日本人の習(xí)慣」と題するブログが掲載された。

その他の寫真

ブログは「日本に留學(xué)に行くのであれ、仕事に行くのであれ、日本人の習(xí)慣を理解することは有利に働く」とし、作者自身が日本で體験した、中國人がビックリするであろう「日本人の習(xí)慣」を紹介している。以下に、日常生活に関係する項(xiàng)目を紹介する。

1.たとえ親友であっても、肩を組むことはない。

2.日本では、子どもだけでなく大人も漫畫を好んで読む。

3.たばこは半分だけ吸って捨てる。1本を吸い切るよりも、2本を半分ずつ吸う。

4.風(fēng)邪をひいたら必ずマスクを付ける。流行性の風(fēng)邪でなくても、人にうつすことを気にする。

5.人が著ている洋服や身に付けている物の値段を聞かない。

6.家の中で大きな聲で話していると、近所の人が文句を言いに來る。

7.ひざまずくことを気にしない。たとえば椅子がないとき、ひざまずいてパソコンを操作したりする。

8.簡単に人を「友達(dá)」と呼ばない。數(shù)十年の付き合いがあっても「知人」と呼ぶ。知り合ったばかりで「友達(dá)」と呼ぶと嫌われる。

9.中國人から見るとおかしな日本の姓がある。私は以前、我孫子という名前の女性に會(huì)った。(※「我孫子」は中國語では相手をののしる言葉)

10.日本の緑茶は、お湯を注いでわずか1分で飲める。

11.歩行者は、たとえ車が來ていなくても、赤信號(hào)では必ず止まる。日本人いわく、子どもにきちんとルールを守らせるためだという。

12.日本人は小食である。初めて日本に來る中國人留學(xué)生は、學(xué)校の食堂の定食で満腹になることはない。(翻訳?編集/北田

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜