盜作疑惑で世間を騒がせた中國ドラマ?小説10選、時代劇「且試天下」など

anomado    2022年5月11日(水) 18時0分

拡大

中國の時代劇ドラマ「且試天下」の盜作騒動が物議を醸す中、臺灣のエンタメ?美容サイトのBEAUTYは9日付で、盜作疑惑が浮上した中國のドラマなど10作品を紹介する記事を掲載した。

中國の時代劇ドラマ「且試天下」の盜作騒動が物議を醸す中、臺灣のエンタメ?美容サイトのBEAUTYは9日付で、盜作疑惑が浮上した中國のドラマなど10作品を紹介する記事を掲載した。

記事がまず挙げたのは「且試天下」。ヤン?ヤン楊洋)とチャオ?ルースー(趙露思)が主演を務(wù)める武俠ファンタジー作品で、騰訊視頻(テンセントビデオ)ではすでに再生回數(shù)20億回を突破しているが、2019年の時代劇ドラマ「鶴唳華亭」と主人公の人物設(shè)定や経歴、セリフ、カメラワークなどが酷似しているとの指摘が相次いだ。2つの作品はいずれも小説を映畫化したものだが、盜作疑惑が浮上したシーンは原作にはないオリジナルの部分に集中しているという。

2つ目は時代劇ドラマ「鳳囚凰 ~陰謀と裏切りの後宮~」。同作は同名小説が原作だが大きく改変されており、特に後半のストーリー展開が時代劇「東宮~永遠(yuǎn)の記憶に眠る愛~」と極めて似ているのとの指摘が出ている。3つ目はドラマ「瓔珞<エイラク>~紫禁城に燃ゆる逆襲の王妃~」などで知られるドラマプロデューサーで腳本家のユー?ジョン(于正)氏が手掛けたドラマ「宮鎖連城」。2014年に臺灣の作家チョン?ヤオ(瓊瑤)氏が同作について、自身の小説「梅花烙」と主人公の背景などが完全に一致しているとして盜作だと主張。ユー氏は2020年になってようやく盜作を認(rèn)めて謝罪した。

4つ目は映畫監(jiān)督で小説家でもあるグオ?ジンミン(郭敬明)氏が2003年に発表した小説「夢里花落知多少」。同作をめぐっては、荘羽(ジュアン?ユー)氏が自身の小説「圏里圏外」とストーリー構(gòu)成や主要登場人物の特徴、作中の表現(xiàn)などが酷似しているとしてグオ氏や出版社を相手取り提訴。裁判で敗訴したグオ氏はその後、監(jiān)督を務(wù)めた2020年の中國映畫「晴雅集」でも盜作疑惑が浮上、この際に「夢里花落知多少」は荘氏の作品の盜作だったことを認(rèn)め、正式に謝罪した。5つ目は中國で大ヒットを記録し、日本でも上映された映畫「少年的你」の原作小説「少年的你,如此美麗」。ネット小説家?玖月晞氏による作品だが、東野圭吾氏の小説「白夜行」と「容疑者Xの獻(xiàn)身」の盜作ではないかとの疑惑が指摘されていた。

6つ目はドラマ「活色生香」で、少女の體臭の香水を作ろうとするというストーリー設(shè)定がフランス映畫「パフューム ある人殺しの物語」のパクリではないかと指摘された。これについて、同作の腳本を務(wù)めたリー?ヤーリン(李亜玲)氏は「(パクリではなく)オマージュだ」と反論。ネットユーザーと口論になったのち、関連のSNS投稿をすべて削除した。7つ目は時代劇ドラマ「花千骨」。同作をめぐっては原作となった小説に、複數(shù)のネット小説からの盜作疑惑が持ち上がったほか、チャオ?リーイン趙麗穎)が主演したドラマにも「スノーホワイト」「マレフィセント」などのハリウッド映畫と酷似しているシーンがあると指摘された。

8つ目は映畫化やドラマ化もされた時代小説「三生三世十里桃花」。同作は小説「桃花債」とストーリーや個別のシーン、人物名などが酷似しているとの聲が上がった。作者の唐七公子はネット上で猛烈なバッシングを受けうつ病になりかけたことを明かし、「盜作と言われるものがあるかどうかは、當(dāng)事者にしか分からない」とのコメントを殘した。9つ目はドラマ「紳士探偵L 魔都?上海の事件録」で英ドラマ「SHERLOCK(シャーロック)」からの盜作疑惑が浮上した。10個目はシュー?カイ(許凱)主演でドラマ化された「君の笑顔にメロメロ」の原作小説「你微笑時很美」で実在のeスポーツ選手を勝手にモチーフにしたり、ブロガーの投稿文をそのまま寫したりしたことが物議を醸した。(翻訳?編集/北田

※記事中の中國をはじめとする海外メディアの報道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個人の見解であり、RecordChinaの立場を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜