「健康先進(jìn)國?日本」のソフトパワーは健在、中國で日本の本がミリオンセラー

Record China    2022年6月23日(木) 6時(shí)0分

拡大

日本で「糖質(zhì)ブーム」の火付け役になった「糖質(zhì)オフ大全科」の中國語翻訳版が中國で、ミリオンセラーになった。読者が納得しやすい説明や提案があるだけでなく「健康先進(jìn)國?日本」のイメージも関係したようだ。

(1 / 6 枚)

最近の中國人は、自國の発展に伴って大いに自信をつけたとされる。海外の文化やトレンドについても、かつてのようにむやみにありがたがったりはしなくなったという。しかしそれでも、「これはよい」と思ったことならば、多くの中國人がすぐに取り入れる。日本で2019年に刊行されて「糖質(zhì)ブーム」の火付け役になった「糖質(zhì)オフ大全科」(水野雅登監(jiān)修、主婦の友社)の中國語版は、発売後18カ月の2022年4月時(shí)點(diǎn)で発行部數(shù)が100萬部を突破した。多くの中國人読者がネットに、同書を役立てようと「決意」を書き込んでいる。

「糖質(zhì)オフ大全科」(水野雅登監(jiān)修、主婦の友社)

その他の寫真

中國は今や、「飽食の時(shí)代」を迎えたと言ってよい。肉食などの増加で、たんぱく質(zhì)の摂取も増えたが、中國人の日常の食生活は、米飯あるいはマントウ(中國式蒸しパン)のような糖質(zhì)を多く含む主食類を「ガッツリ」と食べて、多少のおかず類を食べる方式だった。

21年に発表された「中國居民栄養(yǎng)與慢性病報(bào)告(中國住民栄養(yǎng)および慢性疾患リポート)によると、中國の成人住人(満18歳以上)の34.3%が「前肥満」?fàn)顟B(tài)で、16.4%が「肥満」?fàn)顟B(tài)という。中國は肥満について世界保健機(jī)関(WHO)の基準(zhǔn)を採用しており、「前肥満」とは身長と體重に基づいて算出するBMIが25以上30未満の狀態(tài)を指す。「普通體重」より「肥満気味」の狀態(tài)だ。BMIが30以上の場合「肥満」に分類される。

「糖質(zhì)オフ大全科」の中國語版

中國人成人の「前肥満」と「肥満」の合計(jì)の割合が人口の半數(shù)以上になったのは初めてだった。すべての年齢を含めた「前肥満」と「肥満」の人の合計(jì)は6億人とみられている。太っていたのでは見た目が悪くなりがちだし、なにより健康や美容に悪いことは知られている。例えばカロリーを過剰に摂取する狀態(tài)が続けば、糖尿病にかかるリスクが高まる。

ただし、過食を避けようと食べる量を単純に減らしたのでは、今度は體にとってどうしても必要なたんぱく質(zhì)や各種ビタミンやミネラル、食物繊維の摂取量が不足しかねない。「健康のため」を思って始めたダイエットも、方法を間違えれば健康狀態(tài)を悪化させてしまう。ちなみに中國では摂食障害、いわゆる拒食癥患者が9000萬-1億2000萬人程度存在するとの推定もある。

多くの中國人が「食べ過ぎてはいけない。かといってダイエットにもリスクが伴う」と認(rèn)識していた中で発売されたのが、極端に苦しむことなく健康的な食生活を?qū)g現(xiàn)できると紹介する「糖質(zhì)オフ大全科」を中國語訳した「減糖生活」(刊行?北京快読文化伝媒)だった。糖分摂取を上手にカットすることで健康的な食生活が実現(xiàn)できると説く同書は、まさに「中國人が欲しかった情報(bào)」を提供したと言える。発売後約1年で、「ミリオンセラー」となった。

同書についての感想を読むと、「言及している減糖の理念や健康的な食生活は非常に理にかなっている。ダイエットを指導(dǎo)する本ではないが、従えば必ずダイエットの効果がある」(遼寧省在住、女性)、さらには「1日思うがままにしてしまっても(思うがままに食べてしまっても)それで失敗というわけではない。明日からまた続ければ、あなたは前進(jìn)の道の途上にある」(上海市在住、女性)と、自分の體質(zhì)改善に前向きに取り組もうという意見が目立つ。

書店で「減糖生活」を読む男性

また「原理が分かりやすく、イラストが多いので単調(diào)にならない」との聲もあった。原書のよさを生かそうと努力した中國語版編集者の努力も、読者の評価につながったと考えてよい。

炭水化物(糖分)を多く含む主食を減らすのが難しいと感じる人のために、同書は「カリフラワー60グラムを細(xì)かく刻んでご飯に入れて一緒に混ぜるとか、卵白とおからと糸こんにゃくを細(xì)かく刻んでご飯に入れるなどの方法を提供している」(四川省在住、女性)と、具體的な提案があることを紹介する書き込みもある。

中國では日本について「健康大國」のイメージが強(qiáng)い。日本人の平均壽命が男女ともに世界のトップレベルである理由を考察する記事は、繰り返し発表されている。日本人が衛(wèi)生を重視することもよく知られている。例えば中華料理を複數(shù)人で食べる場合は、各人が自分の箸で大皿の料理を取り、親愛の情を表すために、「自分の箸で大皿の料理を相手の小皿に入れる」ことも普通にあった。感染癥のリスクがあるとして、政府が習(xí)慣を改めるよう呼び掛けた際には「日本人は大皿の料理を取るのに自分の箸を使わない。必ず公共用箸(取り箸)を使う」と紹介する記事が盛んに発表された。

書店で「減糖生活」を手にする女性

日本に「健康リスクを引き下げる工夫の歴史がある。健康先進(jìn)國だ」とのイメージがあることも、同書が広く受け入れられ評価された背景にあるようだ。少なくとも健康問題についての日本の情報(bào)発信力、すなわち一種のソフトパワーは今も健在と言ってよいだろう。

同書の翻訳を手掛けたフォルトゥーナ(本社?東京都)は17年に、生活習(xí)慣病対策に役立てられる日本の書籍の中國版翻訳出版のプロジェクトを開始した。それ以來の4年間で書籍11冊を北京快読文化伝媒に仲介してきたという。(翻訳?編集/如月隼人

※記事中の中國をはじめとする海外メディアの報(bào)道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個人の見解であり、RecordChinaの立場を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜