Record China 2014年6月18日(水) 5時0分
拡大
韓國での生活が長くなると、知らず知らずのうちに何気ない行動やしぐさがコリアン?スタイルになるようだ。韓國に遊びに來た友人を見て、または日本に帰國したときに、「ハッ」と気付かされることが増えてきた。寫真は韓國。
(1 / 2 枚)
韓國での生活が長くなると、知らず知らずのうちに何気ない行動やしぐさがコリアン?スタイルになるようだ。韓國に遊びに來た友人を見て、または日本に帰國したときに、「ハッ」と気付かされることが増えてきた。そこで今回は、「韓國生活も長くなったなぁ」と感じる瞬間について紹介したい。
【その他の寫真】
【交通編】
○バスが停車する前にドア付近に移動する
車やバスの運転が日本よりもアグレッシブな韓國。停車するのを待ってから席を立ったのでは、間違いなく降り損ねるだろう。帰國中、「完全に停止するまでお立ちにならないようにお願いします」と言われたのは記憶に新しい。
○電車や地下鉄の優(yōu)先席は空いていても座らない
日本であれば、空いていたら座る光景も見られるが、目上の人を敬う気持ちが強い韓國では、たとえ空いていても座りづらい雰囲気が漂っている。
○バスや電車の中で攜帯電話で通話する
韓國ではバスや電車の中で攜帯電話で通話をしている人が多い。日本の電車內(nèi)で電話に出てしまい、「ちょっと何してんの」と友人に注意されたなんて言いづらい。
○タクシーのドアは自分で開ける
YouTubeでも日本のタクシーの自動ドアの開閉の様子がアップされているように、海外では珍しいこのシステム。先日、日本でタクシーに乗ろうとして、うっかりドアに手を伸ばしそうになった。ちなみに韓國は左側(cè)通行なので、乗り降りは右が普通。
【マナー編】
○食事中に茶碗を持ち上げない
このマナーを知っている人もいるかもしれない。日本とは反対で、韓國では食事の際に茶碗を手に持って食べるのは行儀が悪いとされてしまう。いい年をして、家に帰るたびに親から「行儀が悪い」と注意される私って…。
○目上の人の前で酒を飲むときは顔をそらす
儒教の教えを重んじる韓國。目上の人に面と向かって飲むのは失禮にあたり、顔を橫にそらして飲むのが禮儀であるとされている。日本から來た大學教授を囲んでの食事の席で、「みんな顔をそらさなくていいよ」と言われて周りを見回したところ、そこには自分を含めた全員が教授から顔をそらして飲んでいる光景が。周りがみんな顔を背けたらちょっと寂しいかもしれない。
【文化編】
○現(xiàn)金を持ち歩かない
韓國では「カードがあれば大丈夫」と小さなカードケースで行動することも多い。身軽さに慣れ親しんだ私は、100円ショップのダイソーで買い物をしたときに現(xiàn)金を持ちあわせていなくて焦ったことがあった。カードといっても、クレジットカードだけではない。チェックカードと呼ばれ、預金口座から利用額が即座に引き落とされるカードも広く流通している。物価の上昇に反して、紙幣の最大額が5萬ウォン(約5000円)であるため、現(xiàn)金を持ち歩くとかさばってしまうということも関係しているかもしれない。
○街で迷彩服の軍人を見かけても驚かない
韓國では男性のみ19?35歳の間に21?25カ月の兵役が義務化されている。休暇に出る際、休暇から戻る際には軍服を著ているため、街でもよく見かける。近年、新型軍服が登場したが、「わ!軍人だ!」ではなく「軍服変わったんだ」と驚く自分がいた。ただ、夜行訓練中の部隊に遭遇したときはさすがにビックリした。
【その他】
○道をよく聞かれる
滯在年數(shù)とともに聞かれる回數(shù)も増えたように思う。1人で歩いているときならまだしも、韓國人の友人と3人で歩いていたとき、おばさんがまっしぐらに私に向かってきて「どこですか」と道を?qū)い亭皮郡长趣猡ⅳ盲俊¥肖丹螭文郡摔?、私がほか?人よりも韓國人らしく見えたのかもしれない。
○日本語がおかしくなる
韓國で働く日本の友人と會って話していると「コーヒー食べようか」や「文字送った?」をフツーに聞き流してしまうことがある。韓國語では「食べる」も「飲む」も「モクタ」という動詞一つで表現(xiàn)する。また、「文字」は韓國語で「ムンチャ」と発音し、ケータイなどのメールを意味するものとしても使われる。このように、母語である日本語も影響を受け始める。
これほどたくさんあるとは、私自身も思わなかった。それだけ韓國の文化や生活に順応できていると、ポジティブに解釈しておくことにしよう。(執(zhí)筆/まつ?むら)
この記事のコメントを見る
Record China
2014/6/17
2014/6/12
2014/6/13
2014/6/16
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る