ディリラバ×ゴン?ジュンの「安楽伝」予告動畫、「吹き替え」「韓國ドラマ風(fēng)」不満の聲が続出

anomado    2022年9月22日(木) 12時30分

拡大

21日に第一弾となる予告動畫を公開した中國時代劇ドラマ「安楽伝」だが、その畫質(zhì)や登場人物の音聲、メーキャップなどに不満の聲が膨らんでいる。

21日に第一弾となる予告動畫を公開した中國時代劇ドラマ「安楽伝」だが、その畫質(zhì)や登場人物の音聲、メーキャップなどに不満の聲が膨らんでいる。

ディリラバ(迪麗熱巴)とゴン?ジュン(龔?。─骏氓挨蚪Mんだ時代劇ドラマ「安楽伝」は、撮影時から“顔面偏差値最強(qiáng)”カップルの強(qiáng)力タッグが注目を浴びてきた話題作。動畫配信サービス?優(yōu)酷(YOUKU)のドラマの中でも、最高の投資額と厳選されたキャスティングで制作される「S+」ランクの作品で、昨年11月にクランクアップを報告していた。

21日、「安楽伝」の中國版ツイッター?微博(ウェイボー)公式アカウントが、第一弾となる約1分半の予告動畫を解禁。約1時間で再生回數(shù)は300萬回を突破、數(shù)時間で1500萬回を突破する人気を集めたが、視聴したユーザーからは不満の聲が続出し、主に3つのポイントに不満が集中している。

まず1つ目は、主演2人をはじめキャスト全員が生聲ではなく、聲優(yōu)による吹き替えだった點(diǎn)。ここ1~2年の中國ドラマでは俳優(yōu)自身の聲を使った作品が増え、國家?guī)诓ル娨暰t局が積極的に推し進(jìn)めている背景があるとされる?!赴矘S伝」のように全員吹き替えの作品は逆に珍しくなったため、視聴者からは「本編は生聲にしてほしい」と希望の聲が上がっている。

2つ目はフィルターを多用した畫質(zhì)への不満で、「韓國ドラマ風(fēng)」と指摘する意見が続出。これについては、「安楽伝」のプロデューサーのウェイボーにも、本編はフィルターを少なくしてリアル感を出して欲しいとの意見が集まり、プロデューサー自身が「承りました」とコメントを返している。

そして3つ目は、キャストの中でも主にディリラバのメーキャップについての不満だった?!该济浈ⅴぅ楗ぅ螭工搿埂溉w的に濃すぎる」「ディリラバの美貌を殺すメークだ」などと、ディリラバのファンを中心に聲が上がっており、多くの人が期待を寄せる話題作だけに、ひときわ厳しい意見が次々に寄せられている。(Mathilda)

※記事中の中國をはじめとする海外メディアの報道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個人の見解であり、RecordChinaの立場を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜