Record China 2022年10月12日(水) 0時(shí)0分
拡大
中國版ツイッター?微博でこのほど、「日本の警察の対応が想定外だった」との投稿が注目を集めた。
中國版ツイッター?微博(ウェイボー)でこのほど、「日本の警察の対応が想定外だった」との投稿が注目を集めた。
ある在日中國人のブロガーは8日に投稿した動畫で、「日本の警察の仕事の方法はいつも想像がつかない」とし、新宿である飲食店の前に路上駐車をしている自動車があり、店主が迷惑だと警察に通報(bào)したとの事案を紹介した。
しばらくして現(xiàn)場に到著した2人の警官は、あれこれと調(diào)べて寫真を撮影したり、無線で話をしたりしていたといい、投稿主は「すぐにレッカー車を呼んで移動させるものと思っていたが、警官2人は相談した結(jié)果、車の持ち主がいないか近くを探し始めた。私が動畫を撮っているのを見ると、私にも持ち主を知らないかと尋ねてきた」とした。
投稿主は用事があったためその場を一度離れたものの、後で気になって見に行ったところ、「問題の自動車はまだ同じ場所に止まっていた」と紹介している。
この投稿に、他のネットユーザーからは「持ち主を探すとは。これぞ匠(たくみ)」「文明的だ」「日本人は真面目」「人権を尊重しているね。ただ効率的ではないけど」「中國なら3分で持ち主の電話番號が割り出される」「ある意味、公権の制限がよくなされている。われわれ庶民からすれば良いことだ」「アメリカではそのまま持って行かれる」といった聲が上がる一方で、「店長:私の権利は?」「ルール違反した車の持ち主の権利は保護(hù)されるが、ルールを守って営業(yè)している店側(cè)の権利は?」といった聲も見られた。(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見る
Record China
2015/6/27
2021/4/7
2019/5/23
2021/6/3
2020/7/14
2019/7/10
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る