CRI online 2022年10月22日(土) 11時20分
拡大
中國には「和羹之美、在於合異(あつもののすばらしさは調(diào)和にあり、異を合わせるにおいてあり)」という古い言い回しがあります。寫真は中國國家博物館で開催された「イタリアの源?古代ローマ文明展」。
中國には「和羹之美、在於合異(あつもののすばらしさは調(diào)和にあり、異を合わせるにおいてあり)」という古い言い回しがあります。中國の最高指導者である習近平総書記は、かつてこの言葉を引用して、中國は開放や包摂の原則にのっとって、新たなタイプの國際関係を構築すると説明しました。習総書記は、異なる文明の間に高低や優(yōu)劣の區(qū)別はなく、特色や地域の違いしかないと考えています。文明の相違は世界における衝突の根源にすべきではなく、人類文明の進歩の原動力にすべきなのです。
習近平総書記は16日に開幕した中國共産黨第20回全國代表大會で、「世界の文明の多様性を尊重し、文明の交流で文明の隔たりを超越し、文明の相互學習で文明の衝突を超越し、文明の共存で文明の優(yōu)劣を超越し、さまざまなグローバルな課題に共同で対応すべきだ。中國人民は世界の人々と手を攜えて人類のよりすばらしい未來を切り開くことを願う」と改めて呼びかけました。
多様性は交流をもたらし、交流は融合を育み、融合は進歩を促します。文明の多様性は人類の進歩の盡きない原動力なのです。(提供/CRI)
この記事のコメントを見る
赤阪清隆
2022/10/22
Record China
2022/10/21
Record Korea
anomado
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る