韓國人の生活に深く入り込む中國製品、切っても切れない関係に―香港紙

Record China    2014年7月8日(火) 2時20分

拡大

6日、中國と韓國の関係が親密になるにつれて、韓國人の日常生活が「メード?イン?チャイナ」と切り離せなくなっている。資料寫真。

(1 / 2 枚)

2014年7月6日、香港紙?文匯報によると、中國と韓國の関係が親密になるにつれて、韓國人の日常生活が「メード?イン?チャイナ」と切り離せなくなっている。

その他の寫真

中韓関係がどれほど親密なのかは、実際に韓國を訪れてみないと理解できないだろう。街中至るところで見られる中國語の看板や中國語を話す店員、ホテルやレストランの中國語による案內(nèi)文。さらには、中國語教室の亂立や書店に並ぶ大量の中國語書籍など、中國に関係するものがあふれている。

1992年の國交樹立當時には50億3000萬ドルに過ぎなかった中韓の貿(mào)易額は、今では數(shù)十倍の規(guī)模に成長を遂げている。韓國にとって中國は最大の輸出入國で、中國にとって韓國は3番目の貿(mào)易パートナーとなっている。

韓國人の日常生活にも中國製品は深く入り込んでいる。中國産のにんにくや白菜、とうがらしなど、多くの韓國人が韓國産よりも安い中國食品を選択している。さらに、店には中國製の衣料品や靴、おもちゃ、電気製品があふれ、高級電気製品やハイテク製品分野でも中國製が目立つようになっている。

また、中國人の友人を持つ人も増えているほか、ソウル?江南區(qū)の高級住宅街に住む親たちにとって中國語は今や子供の必修科目になっており、大學(xué)付近の住民には中國人留學(xué)生に部屋を貸している人も多い。テレビや新聞で「中韓戦略的提攜」や「両國の密接な互恵関係」など、政治的なフレーズに觸れる機會も増えており、韓國と中國との関係はよりいっそう深まっている。(翻訳?編集/HA)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜