韓國(guó)?仁川で13日に行われたラグビーの國(guó)際大會(huì)の韓國(guó)対香港の試合で、國(guó)歌斉唱時(shí)に中國(guó)國(guó)歌「義勇軍進(jìn)行曲」ではなく、香港の民主化デモで歌われた曲「香港に栄光あれ(Glory to Hong Kong)」が演奏されたのは「?jìng)€(gè)別の事例」ではなかったとする記事が、中國(guó)ウェブメディアの観察者網(wǎng)に19日付で掲載された。
記事によると、6日にドバイで開(kāi)催されたラグビー2023年ワールドカップ(W杯)フランス大會(huì)最終予選の香港対ポルトガルの試合。そのハイライト映像がユーチューブのチャンネル「RugbyPass」で公開(kāi)されたが、香港代表の選手らが整列して「義勇軍進(jìn)行曲」を斉唱する際、字幕には「Glory to Hong Kong」と誤って表示されたことが分かった。問(wèn)題の動(dòng)畫(huà)は現(xiàn)在、視聴できない狀態(tài)になっている。
香港ラグビー協(xié)會(huì)が19日発表した今回の件に関するコメントによると、ドバイでの試合の映像に「Glory to Hong Kong」と表示されていたことが分かり、直ちに大會(huì)主催団體であるワールドラグビーに連絡(luò)したところ、「畫(huà)像作業(yè)者のミス」との説明があったという。
この記事のコメントを見(jiàn)る