「小學(xué)生の子どもが、親のマナーを注意するように」=変わりゆく中國で浮かび上がる中國人の魅力とは?

Record China    2014年7月2日(水) 7時30分

拡大

日本では今でも中國人の悪いイメージが広く伝えられている。それでも、中國で暮らす日本人は15萬人に上り、中國人に好意的な印象を抱く日本人も存在する。では、中國人の魅力とは一體何だろうか?寫真は北京。

(1 / 2 枚)

ここ數(shù)日、サッカーのワールドカップ(W杯)で日本人サポーターが試合後にごみ拾いをしたことが中國で絶賛された。ある中國人の友人は、「日本人が何をしても『間違いだ』という時代は終わった」と言う。確かに最近、中國メディアは日本人に対して非常に肯定的な報道をすることがある。一方、日本では今でも中國人の悪いイメージが広く伝えられている。それでも、中國で暮らす日本人は15萬人に上り、中國人に好意的な印象を抱く日本人も存在する。では、そのような日本人を引きつける、中國人の魅力とは一體何だろうか?

その他の寫真

中國人はとにかく人情味豊かだ。親孝行をするのも、友達(dá)を助けるのも「當(dāng)たり前だ」と言う?!咐Г盲繒rはお互いさま」と本気で考える人が多い。彼らは助けてもらった相手に対して、言葉で何度も「ありがとう」と言うことはあまりないが、その恩はしばらく忘れない。日本人は助けてもらうと、お禮に食事をごちそうするなどして「一區(qū)切り」つけるが、中國人は一度助けてもらうと、その後どんなことがあろうと味方になろうとするし、どんなに面倒なことでも相手のために最善を盡くす。その義理堅さは日本人の比ではない。

また、中國人は非常に勉強(qiáng)熱心だ。その「ハングリー精神」は尊敬に値する。大學(xué)の図書館では、自習(xí)を希望する學(xué)生が集中するため、整理券が配られるほど。留學(xué)経験がなくても、流ちょうに外國語を話す人も多い?,F(xiàn)地で日本語を勉強(qiáng)する中國人と中國語を勉強(qiáng)する日本人が相互學(xué)習(xí)(互いの言語を教え合ったり、互いの言語で會話したりすること)をすることがあるが、中國人の勢いに飲まれ、ずっと日本語で話していたというのはよく聞く話だ??栅い繒r間にはアルバイトではなく、自習(xí)をする學(xué)生の方が多い。常に危機(jī)感を持ち、成績のためではなく「將來」のために勉強(qiáng)する意識が非常に強(qiáng)いというのが、中國人を知る友人たちの一致した意見だ。

しかし、そのような中國人の魅力は、日本人にはなかなか伝わらない。その理由の1つに中國人のマナーの悪さがあるのではないだろうか。今、中國人のマナーの悪さは世界的に有名だ。確かに中國人はマナーが悪い。ゴミを投げ捨てるのも、たんを吐くのも、當(dāng)たり前だと思っている人が多く、注意すると「どうしてダメなの?」「みんなそうしてるし…」とまったく悪ぶる素振りをみせない。「中國で暮らしていた」と日本人に言うと、一番多い反応は「よくあんな國で…」だった。私自身、中國で暮らしていて、「どうして中國人はこうなのか」と葛藤したこともあった。

しかし、2010年に中國政府により「小中學(xué)校文明禮儀教育指導(dǎo)要網(wǎng)」が公布され、中國各地の學(xué)校でマナー教育が強(qiáng)化された。小學(xué)生の子どもが、親のマナーの悪さを注意する光景が見られる時代になった。なぜ最近、中國でこんなにも日本人のマナーの良さが注目されるようになったのか?それは彼らが自國のマナーの悪さに気付き、焦り始めたからだろう。列に割り込んだ人は周りから大ブーイングを受け、すごすごと後ろに並び直すようになったし、行動に移せるかは別として「何がマナーなのか」を理解し、注意する中國人も現(xiàn)れるようになった。

彼らの人情味やひたむきさといった魅力が、「マナーの悪さ」の陰に隠れてしまっている狀況は、非常に殘念でならない。一方で、徐々に変わり始めた中國人の姿に、「今後、より多くの日本人が、中國人の魅力に觸れるはず」という期待感もまた、私の心の中で高まっている。

■筆者プロフィール:北村まい(きたむら?まい)

1989年、兵庫県生まれ。高校時代、一人旅で訪れた北京で中國の魅力に圧倒され、「どうせ學(xué)ぶならキレイな標(biāo)準(zhǔn)語を」と、極寒の地中國ハルビンに留學(xué)。4年間の現(xiàn)地生活で中國文化の奧深さと中國人のパワフルさの虜となり、「中國通」になることを決意。2014年秋より四川大學(xué)大學(xué)院で対外中國語教育を?qū)Wぶ?,F(xiàn)在、中國語翻訳者として活動中。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜