Record China 2022年12月4日(日) 20時50分
拡大
中國ポータルサイトの網(wǎng)易に3日、「サッカー日本代表の愛稱はサムライブルー(中國では藍武士)、韓國代表はアジアの虎、太極戦士(中國では太極虎)、中國代表は?」とする記事が掲載された。
サッカーのワールドカップ(W杯)カタール大會で、日本と韓國はそれぞれグループリーグを突破し、決勝トーナメント進出を果たした。決勝トーナメントに進出するのは、日本が2大會連続4度目、韓國が3大會ぶり3度目。決勝トーナメント?ラウンド16で日本はクロアチア、韓國はブラジルと対戦する。
中國はカタール大會のアジア最終予選で敗退。W杯本大會に出場したのは2002年日韓大會の一度だけで、グループリーグで3連敗を喫した。
記事のコメント欄には、中國代表の愛稱について、中國のサッカーファンなどから「最も有名なのはやはり『白斬鶏』」「最近は『海參隊』というのもよく使われる」との聲が多かった。
白斬鶏(茹で鶏)とは料理名だが、人に対して使われる場合は「筋肉がなく、肌が白く、やせて弱々しい」という意味になるという。
海參(ナマコ)については、中國代表選手が以前、高級食材とされるナマコを「毎日食べている」と語り、ネット上で「弱いのに待遇が良すぎる」などと批判を浴びた。
ほかには、「豆腐渣工程(豆腐渣=おからのように崩れやすいことから手抜き工事という意味になる)」「阿斗(無能な人物のこと)」などの聲もあった。(翻訳?編集/柳川)
この記事のコメントを見る
Record Korea
2022/12/3
Record China
2022/12/2
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る