韓國(guó)に入國(guó)したらどうなるのか、3人の體験談―中國(guó)メディア

Record Korea    2023年1月18日(水) 9時(shí)0分

拡大

中國(guó)メディアの澎湃新聞は17日、「韓國(guó)に入國(guó)後」と題し、新型コロナウイルスの水際対策で中國(guó)からの入國(guó)者にPCR検査などを義務(wù)付けている韓國(guó)に到著した中國(guó)人たちの體験談を紹介した。

中國(guó)メディアの澎湃新聞は17日、「韓國(guó)に入國(guó)後」と題し、新型コロナウイルスの水際対策で中國(guó)からの入國(guó)者にPCR検査などを義務(wù)付けている韓國(guó)に到著した中國(guó)人たちの體験談を紹介した。

新型コロナウイルスの水際対策として、韓國(guó)政府は1月2日から中國(guó)人への短期ビザの発給を一時(shí)停止、中國(guó)からの航空便の受け入れは仁川國(guó)際空港のみに限定した。また、中國(guó)からの渡航者にはPCR検査を義務(wù)付け、5日からは陰性証明の提出も求めている。これを受け、中國(guó)政府は10日に韓國(guó)人への短期ビザの発給を停止。中國(guó)外交部は韓國(guó)側(cè)の措置を「非科學(xué)的」「差別的」などと非難している。

20歳の程(チョン)さんは4日に韓國(guó)経由で英國(guó)に行く予定だった。航空券は以前から予約しており、変更したくなかったという。午後3時(shí)半ごろに空港に著くと、スタッフから黃色い札が渡され、首にかけるように言われた。中國(guó)からの便であれば、歐米人など外國(guó)人もみな同じように求められていたという。

中國(guó)からの旅客用の専用ルートを通って稅関に行くと、何か問題があったようで擔(dān)當(dāng)者は手続きをしてくれなかった。その後、「黃色い札はどこへやった?」と聞かれ、「手に持っている」と答えると、「なぜ首から下げないんだ」と厳しく言われた。PCR検査の場(chǎng)所に案內(nèi)されたが、そこは軍人らに見張られていて300人くらいが密集していた。程さんは「もし今感染していなくてもこんなところにいたら感染してしまうのでは?」と不安を覚えたという。

程さんは午後10時(shí)ごろに検査結(jié)果「不明」という通知を受け、翌日の再検査を求められた。再検査では「陰性」と判定されたそうだ。

夫が韓國(guó)で働いているという37歳の許(シュー)さんは、4日に子ども2人と共に杭州市から韓國(guó)に出発した。到著すると軍人らの付き添いの下で荷物を受け取り、黃色い札を受け取ってPCR検査へ。検査後の待機(jī)場(chǎng)所では水とビスケットが用意されていた。検査結(jié)果が告げられるまでは4時(shí)間ほどかかったといい、許さんと息子は陰性、娘は陽(yáng)性だった。許さんは「韓國(guó)に家族がいるので自宅隔離にしてもらえないか」と頼むと、擔(dān)當(dāng)者が相談のうえ受け入れてくれ、(夫が迎えに來(lái)るために)別の場(chǎng)所に案內(nèi)してくれたという。

許さんは「中國(guó)のネット上では、一部の人が注目を集めるために(韓國(guó)の対応の悪さを)大げさに言っていると思う」とし、許さんが韓國(guó)に入國(guó)したい人のために入國(guó)の流れをSNSに投稿したところ、しばらくして誹謗(ひぼう)中傷が殺到したため投稿を削除したと明かした。

29歳の沈(シェン)さんは8日に韓國(guó)に到著した。韓國(guó)で暮らす両親に3年ぶりに會(huì)うのが目的だった。沈さんは「PCR検査の結(jié)果が出るまで4時(shí)間もかかったが、一番怖かったのは待ち?xí)r間ではなく、結(jié)果が『不明』だったこと」とし、別室に移されて24時(shí)間後に再検査を受けることになったと説明。沈さんと同じ便の人では、少なくとも7人が検査結(jié)果不明のため再検査が求められたという。

再検査に際しては「結(jié)果は通常8時(shí)間以內(nèi)に出る。検査結(jié)果が判明するまでこの部屋を出ることはできない」と通知された。ただ、待機(jī)していた「隔離部屋」は沈さんが思っていたよりも環(huán)境は良かったといい、「ネット上で言われているような、ベッドもなく小さく暗い部屋に押し込まれているというものではなかった。部屋代や食事代は無(wú)料で、ベッドにサイドテーブル、テレビもあった」という。

翌朝に配られた朝食はパニーニ1つとジュース1本で「冷たかったが味は悪くなかった」とのこと。食べ終えた直後に電話があり、陰性だと告げられたため無(wú)事入國(guó)できたそうだ。(翻訳?編集/北田

※記事中の中國(guó)をはじめとする海外メディアの報(bào)道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個(gè)人の見解であり、RecordChinaの立場(chǎng)を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜