「どうして日本の男は…」の問(wèn)いかけに、「韓流のせいじゃない?」「自衛(wèi)隊(duì)にもいないかも」―中國(guó)ネット

Record China    2014年7月8日(火) 5時(shí)40分

拡大

5日、中國(guó)人がブラジルで日本人と間違えられるケースが増えている。そんななか、インターネット上に書(shū)き込まれた日本人と中國(guó)人の見(jiàn)た目に関するコメントが注目を集めている。寫(xiě)真は日本の理容室。

(1 / 2 枚)

2014年7月5日、都市快報(bào)は、中國(guó)人はブラジルでよく日本人と間違えられると伝えている。アジア人が見(jiàn)た目だけで歐米人の國(guó)籍を判斷できないのと同様、歐米人にとっても日本人と中國(guó)人、韓國(guó)人の見(jiàn)分けはつきにくいものである。

その他の寫(xiě)真

そんななか、中國(guó)のインターネット上に書(shū)き込まれた日本人と中國(guó)人の見(jiàn)た目に関するコメントが注目を集めている。書(shū)き込みは「日本の男性に長(zhǎng)髪が多いのはなぜか?」とし、「男は3センチの短髪がカッコイイと思う」と主張している。

以下は、この書(shū)き込みに寄せられたほかのユーザーのコメント。

「確かに中國(guó)より多いと思う」

「日本の男に長(zhǎng)髪が多いって、君の個(gè)人的な感覚だろう?」

「日本の誰(shuí)を見(jiàn)て言ってるの?」

韓流のせいじゃない?」

「日本は散髪代が高いから」

「中年になったらはげるから、若いうちは多めに殘しておきたいんだよ」

「長(zhǎng)髪の方が雰囲気がある」

「短すぎるのも嫌だ。3センチは無(wú)理」

「私は長(zhǎng)い方が好き。長(zhǎng)髪の方が美しい」

「私も同意見(jiàn)。男の長(zhǎng)髪は気持ちが悪い」

「短い方がいいに決まってる」

「確かに。私も気付いた。日本の男は基本的に短髪の人はいない。たぶん自衛(wèi)隊(duì)にいるかどうかってところだろう」(翻訳?編集/北田

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜