<ブラジルW杯>取材記者にも國民性?日本人は生真面目、中國人は計畫性に欠け、米國人はわがまま―中國紙

Record China    2014年7月8日(火) 20時7分

拡大

6日、ブラジルW杯の報道関係者にもお國柄がみられる。日本人は生真面目、中國人は計畫性がないという。

(1 / 2 枚)

2014年7月6日、中國紙?重慶晨報はブラジルW杯の取材をしている各國報道関係者の特徴について報じた。

その他の寫真

各國の報道関係者が取材拠點とするW杯メディアセンターは常に多くの関係者でにぎわっている。どの國であれ、報道関係者の取材姿勢には、絶えず進歩を求め、完璧を目指すという共通點があるが、各國それぞれの特徴も垣間見える。

中國人記者は、歐米諸國の記者と違って計畫性に欠け、荒削りな面がある?,F(xiàn)場に到著してからあれこれ付け加える感じで、インタビューそのものよりも現(xiàn)場での観察を重視している。

日本人記者は、禮儀正しく、真面目で、仕事をきっちりとこなし、他の記者たちと言葉を交わすことも少ない?;镜膜颂貏eな要求もせず、完全に國際サッカー連盟(FIFA)の要求したルールに則って取材しており、日本人が根底に抱いている「他人に迷惑をかけない」という思想を?qū)g踐している。

日本人と対極的なのが米國人記者だ。スタジアム內(nèi)の撮影時、米國人記者は撮影が禁止されている場所を撮影し、擔當者が注意してもまったく気にせず聞き流していた。これに限らず、FIFAのスポークスマンに対するインタビューの際にも、他國の記者はあらかじめ設定してあった要旨に沿って質(zhì)問したのに対し、米國人記者は脫線した質(zhì)問を繰り返し、現(xiàn)場を混亂に陥れた。

南米の記者は、スタジアム內(nèi)にはあまり興味を示さず、セクシ?な女性レポーターが現(xiàn)場中継をしていた。スタッフは撮影が終了すると、メディアセンターに戻って手っ取り早く仕事を片付け、休息エリアで食べたり遊んだりし、記念品などを購入していた。(翻訳?編集/HA)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜