日本僑報社 2023年6月18日(日) 18時0分
拡大
「ふざけるな。日本人は昔どのように我々中國人をいじめたか、それを忘れたのか?」「いいえ、忘れないよ。でも……」
記憶の再生ボタンを押すと、過去のシーンが頭に浮かんだ。大學(xué)入學(xué)試験が終わってから、私は日本語専門に進學(xué)することに決めた。
「なぜよりによって日本語専門を選んだんだ? 法律、醫(yī)學(xué)などの専門でもよかったんじゃないか」。父は苛立っているようだった。怖い顔をして私に質(zhì)問した?!袱坤盲啤⑷毡菊Zに興味があるから」。できるだけ父の目を見ないで私は答えた。「ふざけるな。日本人は昔どのように我々中國人をいじめたか、それを忘れたのか?」「いいえ、忘れないよ。でも……」「日本語を習(xí)うなんて、國を裏切るようなものじゃないか」。
私は反論したかったが、言葉が出てこなかった。父は日本が好きではないことは知っていたが、これほどまでに怒るとは思わなかった。私自身は中學(xué)の時から友達の影響で日本のアニメや漫畫などに觸れて、徐々に日本と日本語に興味を持ってきた。日本はどんな國なんだろう、日本人はどんな人たちなんだろうかなどに関心をもって日本語を勉強したくなった。
もっとも、正直に言えば、私も日本が好きだとは言いかねる。なぜなら、子供の頃から日本が中國を侵略してたくさんの中國人を殺したことなどを、學(xué)校で勉強して知っていたからだ。それに、靖國參拝、釣魚島(尖閣諸島)の紛爭のような報道も目にすることがあった。だから當(dāng)然、私にも大部分の中國人のように日本人に対するある種の先入観があった。
しかし、日本語専門にしてから日本人との觸れ合うチャンスがあり、日本文化への接觸と共に認(rèn)識も変化してきた。日本に対する印象はよくなった。父に日本をもっと理解してもらえばどうだろうか。私は試してみようと決めた。
私は父に鰻の壽司を買ってきた?!袱饯欷虾巍工雀浮!袱长臁⒚牢钉筏い猡韦坤?、お父さんのためにわざわざ買ってきたよ」と私が答えた。「じゃ、ありがとう。いただくよ」と父が嬉しそうに食べて始めた。「なかなかうまいなあ。これは何というんだ」「これは鰻の壽司で、まあ日本の伝統(tǒng)食品かな」と私が言うと、父は顔色を変え箸を置いて私に聞いた?!袱嗓Δ筏皮长欷蚴长伽丹护郡螭馈埂袱袱丹螭巳毡兢颏猡盲壤斫猡丹护?、私の選択を支持してもらえたらって思うから」「おまえはバカか。そんな必要はない」。父の目つきは前と同じにきつい。
「お父さん、見て、この鰻の壽司、おいしいでしょ? それにしても、もし単に飯を食べたら、味が淡い。同じく、単に鰻を食べたら、塩味が強い。しかし、その二つを合わせれば、飯の淡みと鰻の塩辛みがちゃんと調(diào)和して旨みが出るんだね。つまり、飯と鰻が引き離せない関係だ。私は中國と日本もそのような関係だと思っているだけど……」「言うことはわかる。しかし日本人を友達とするのは無理だ」と父。言葉と裏腹に厳しい表情はちょっと緩んだようだ。
「私も歴史を忘れないよ。だが一途に恨みを抱いていくより歴史から経験や教訓(xùn)を汲み取る方がましだと思う。恨みは傷をもたらすしかない。経験や教訓(xùn)こそ新たな生き方を教えてくれるものじゃない? それに日本人の間にも中國に親近感を持ち、戦爭嫌いな人がいる。我々の敵はかつての好戦的な日本人だけじゃないかな」「そうか。以前は日本にほとんど良い印象がない。おまえが言ったことも全然思わなかった??激à皮撙欷?、僕は日本に関して知っていることは少ないなあ」と父が微笑んで言った。
その後、私は學(xué)校で出會った日本人の先生たちのことを父に教えた。あっという間に午後が過ぎた?!干┰挙蚵劋い啤⑷毡兢丐斡∠螭蠓指纳皮筏俊:盲摔胜毪铯堡扦悉胜い饯欷郅上婴い扦胜?。そして、日本語をしっかり勉強して、將來立派な翻訳家になってほしい」と父?!袱Δ蟆工人?。父の目を見て笑った。
どんなことにしろ、人に好かれる第一歩は人に知ってもらうことではないだろうか。私は今後も日中友好の架け橋として、できるだけ日本文化を人々に語り、中國人の日本に対する印象を改善していこうと決意した。
■原題:日本 好きでなくても嫌わないで
■執(zhí)筆者:蘇文君(南通大學(xué))
※本文は、第18回中國人の日本語作文コンクール受賞作品集『日中「次の50年」――中國の若者たちが日本語で綴った提言』(段躍中編、日本僑報社、2022年)より転載?編集したものです。文中の表現(xiàn)は基本的に原文のまま記載しています。なお、作文は日本僑報社の許可を得て掲載しています。
日本僑報社
2015/4/13
2019/4/7
2018/6/11
2019/11/16
2018/12/16
2023/4/22
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら