外國人も不思議がる「Korean Age」がついに廃止=韓國ネット「不便」「けんかが増えそう」

Record Korea    2023年6月28日(水) 11時(shí)0分

拡大

27日、韓國?MBCは「28日から満年齢統(tǒng)一法が施行される」と伝えた。寫真は韓國?ソウル。

2023年6月27日、韓國?MBCは「28日から満年齢統(tǒng)一法が施行される」と伝えた。韓國では民法上の公式年齢は「満年齢」だが、日常生活では生まれた年を1歳とする「數(shù)え年」が用いられており、さまざまな混亂があったが、28日からは法的年齢だけでなく社會(huì)的年齢も「満年齢」を適用する。

記事は「數(shù)え年は東アジア諸國で使われてきたが、現(xiàn)在は韓國だけに殘る慣習(xí)だ」「外國では不思議に思われていた『Korean Age』が歴史の中に姿を消す」と伝えている。1988年11月生まれの記者を例に挙げ、「2023年の誕生日前までは34歳、誕生日が來れば35歳となる。韓國年齢では2023年を迎えた時(shí)點(diǎn)で36歳だったが、1歳または2歳若くなることになる」と説明している。

ただ、「韓國年齢は制度的には消えるが、市民生活では従來の年齢を基盤とした呼稱関係が維持されるだけに、簡(jiǎn)単に消えることはないだろう」としている。

また、小學(xué)校就學(xué)、兵役義務(wù)年齢、公務(wù)員試験応募年齢については、1年単位で運(yùn)営する必要があるため満年齢を適用しない。青少年保護(hù)法上、たばこや酒類を購入できる年齢も満年齢を適用しないという。

この記事に、韓國のネットユーザーからは「年齢が上か下かにこだわる韓國だけに、けんかが増えそうだ」「何年何月生まれ?と聞くようにしないと」「敬語、タメぐちが存在する限り、韓國式年齢を使うべきじゃないか」「わざわざこんなふうに変えるほうが不便な気がする」「そのうち舊暦も廃止して、秋夕(チュソク)もソルラル(舊正月)も変えてしまいそう」「韓國式年齢は対峙の段階で人格を認(rèn)め胎教を重視するすばらしい伝統(tǒng)であり文化なのに、廃止する必要がある?」などのコメントが寄せられている。(翻訳?編集/麻江)

※記事中の中國をはじめとする海外メディアの報(bào)道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個(gè)人の見解であり、RecordChinaの立場(chǎng)を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜