Record China 2023年8月2日(水) 20時0分
拡大
香港メディアの香港01は1日、香港の航空會社?キャセイパシフィック航空の客室乗務(wù)員がまたしても中國人乗客に不適切な対応をしていた可能性が浮上したと報じた。
キャセイは今年5月、客室乗務(wù)員が中國人乗客の英語を嘲笑するような発言をしたことをめぐって謝罪。當(dāng)該乗務(wù)員らを解雇したほか、社內(nèi)教育を徹底するなどの対応を講じてきた。
そうした中、中國人乗客から新たに同航空會社から差別的な待遇を受けたとの聲が上がった。當(dāng)事者の乗客が7月31日に中國のSNS?微博(ウェイボー)に投稿した內(nèi)容によると、CX504の香港発東京行きの便を利用した際、「広東語は分からない」と伝えたにもかかわらず、乗務(wù)員らは広東語で話し続けたという。
乗客は「(乗務(wù)員は)面倒くさそうな表情を浮かべていて、橫に座った香港人に対する笑顔とは天と地の差だった。本當(dāng)に気持ちが悪い」と投稿。また、「広東語で何かを聞いてきた。おそらく何を飲むかということだろう。私は正確な発音で(普通話の)『可楽(コーラ)』と言ったが、乗務(wù)員は広東語で何かを話し、私は聞き取れなかった。それから彼女はコーラを手にして“coke”と言った?!嚎蓸S』が聞き取れない人がいるなんて信じられない?!癱oke”でないといけないのか」などと不満をぶちまけた。
さらに、「日本から香港に向かう時はまだ良かった(※當(dāng)該乗客は日本在住だという)。キャセイは本當(dāng)に改めたのかと思った。その時は、日本人、カタール人、中國人の客室乗務(wù)員がいて共同運航便だった。香港から日本への便は全員が香港人だった」「思い出すたびに腹が立つ。明日出勤したら日本人(の同僚)たちにもキャセイは使うなと言いたい」などとつづった。
記事によると、この投稿に中國のネットユーザーからは「死んでも改めるつもりはないようだ」などキャセイに対する批判の聲が上がる一方、「こんなことで騒ぐのか。中國本土の航空會社では広東語を話せる客室乗務(wù)員がどれだけいるのか」とお互いさまだという指摘も出ていたという。
乗客はその後、キャセイからダイレクトメッセージで「調(diào)査した上で結(jié)果を報告する」との連絡(luò)があったことを明かし、「好きにしてくれ。前回の騒動では映像と録音があったが今回はない。便名と座席番號だけ。謝罪が受けられるとは思わない。今後は金で投票する。出張する時もおたくの航空會社は使わない」などと表明。一方で、「香港に偏見を抱いているわけではない。キャセイを批判するのと香港嫌いというのはイコールではない。(中略)一消費者として差別を感じた」とも説明している。(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見る
Record China
2023/7/26
2023/7/27
2023/7/5
2023/6/20
2023/5/25
2023/5/26
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る