え?日本の商品じゃなかったの?香港にあふれる日本風(fēng)ブランド―香港メディア

Record China    2023年10月21日(土) 12時(shí)0分

拡大

香港メディアの香港01は18日、「日本ブランドだとしょっちゅう誤解される食品ブランドを整理した」として、六つのブランドを紹介する記事を掲載した。寫(xiě)真は「優(yōu)の良品」。

香港メディアの香港01は18日、「日本ブランドだとしょっちゅう誤解される食品ブランドを整理した」として、「Kojimaya」など六つのブランドを紹介する記事を掲載した。

記事は冒頭、「日本の食品は吸引力を持っているため、『日本テースト』に満ちた名前を採(cǎi)用するメーカーは少なくない」と言及。そして「あなたは誤解していなかっただろうか」と問(wèn)い掛けた上で、ドリアンアイスクリームなどが人気を博した「Kojimaya(小島屋)」は日本語(yǔ)の読み方をするため多くの人が日本ブランドだと勘違いするが、実際には香港ブランドだと紹介した。

他の五つは菓子の「EDO」と「優(yōu)の良品」、クロワッサンの「八月堂」、ソフトクリームの「百味堂」、ラーメンの「味千ラーメン」で、「EDO」については「香港市場(chǎng)で比較的受けがいい」という理由で日本風(fēng)の名が付いたとのエピソードを紹介している。

また、「『優(yōu)の良品』は日本語(yǔ)のひらがなが使われているが、完全に香港ブランド」と伝え、「八月堂」と「百味堂」についてはそれぞれ「『八月堂』は日本風(fēng)情がいっぱいの店名で英語(yǔ)表記はHAZUKIDOだが、臺(tái)灣から來(lái)たブランドだ」「『百味堂』のブランド名はとても日本風(fēng)だが実は韓國(guó)発のブランド」と紹介?!肝肚Д椹`メン」については、「日本の會(huì)社が1968年に始めた」とした上で、「香港の味千ラーメンは味千(中國(guó))控股有限公司が経営。このため、香港の味千ラーメンは厳格に言うと日本から來(lái)たとは言えない」としている。(翻訳?編集/野谷

※記事中の中國(guó)をはじめとする海外メディアの報(bào)道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個(gè)人の見(jiàn)解であり、RecordChinaの立場(chǎng)を代表するものではありません。

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜