BLACKPINKの成功後、K‐POPガールズグループの「歌詞」に変化=韓國ネットには不満の聲

Record Korea    2023年11月3日(金) 16時0分

拡大

韓國メディア?アジア経済はこのほど、「K-POPが世界中で人気となり、歌詞における英語の割合が高くなっている」と伝えた。寫真はBLACKPINK。

韓國メディア?アジア経済はこのほど、「K-POPが世界中で人気となり、歌詞における英語の割合が高くなっている」と伝えた。特にガールズグループにその傾向が強(qiáng)く、記事は「K-POPなのに韓國語がない」と指摘している。

サークルチャートのキム?ジヌ首席研究員によると、今年上半期のデジタルチャートトップ400に入ったガールズグループの音源を調(diào)べた結(jié)果、歌詞に占める英語の割合は41.3%で、18年上半期に比べ18.9ポイント上昇した。主に使われている英語は「I」「You」「Like」「Love」。BLACKPINKの成功以來、內(nèi)需中心だったガールズグループの市場が海外に拡大し、英語の使用率が上がったと分析されている。英語使用率は(G)I-DLE(53.6%)、LE SSERAFIM(50.6%)、BLACKPINK(50.0%)、NMIXX(49.3%)、NewJeans(48.4%)の順で高く、IVE(24.9%)が最も低い。海外消費(fèi)層が多いほど英語使用率も高くなっているという。

大衆(zhòng)音楽評論家のカン?テギュ氏は、「MZ世代は英語の歌詞に拒否感が全くなく、それがチャートに現(xiàn)れている。歌詞に韓國語で制限を置く必要がなくなった」と分析している。

一方、ボーイズグループの曲も英語使用率は上がっているが、ガールズグループに比べると相対的に低い。今年上半期は24.3%で、18年上半期より5.6ポイント上昇した。キム研究員は「ガールズグループはファン層だけでなくグローバルな大衆(zhòng)をターゲットとしており、ファン層中心のボーイズグループとは差別化された現(xiàn)象が見られている」と説明している。

この記事に、韓國のネットユーザーからは「K-POPとして海外に行って、海外盤を出してるよね。韓國語も使わないでK-POPと言えるのか」「韓國語で歌うからK-POPなのであって、英語で歌うならただのPOPだ。グローバルもいいけど、本質(zhì)を忘れたら最後は滅びるぞ」「K-POPはハングルを海外に広める機(jī)會を自ら捨てている」「韓國語で歌ってることも人気の要因じゃなかったのか?」「根っこを失った木は朽ちていく」「もうすぐK-POPの終末がやってくる」などの聲が殺到している。

また、「英語も韓國語も関係なく、K-POPは歌詞がさっぱり聞き取れない」「韓國人も米國人も、何を歌ってるのか分からない歌詞」といった指摘も見られた。(翻訳?編集/麻江)

※記事中の中國をはじめとする海外メディアの報道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個人の見解であり、RecordChinaの立場を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜