日本に來(lái)る外國(guó)人観光客に“強(qiáng)気な営業(yè)”、韓國(guó)メディアが注目=韓國(guó)ネット「観光業(yè)界は學(xué)んで反省すべき」

Record Korea    2023年12月3日(日) 14時(shí)50分

拡大

1日、韓國(guó)メディア?韓國(guó)経済は「人口減少による人手不足で日本の観光政策にも変化が生じている」とし、外國(guó)人観光客?富裕層をターゲットとした「強(qiáng)気な営業(yè)」を紹介している。成田國(guó)際空港

2023年12月1日、韓國(guó)メディア?韓國(guó)経済は「人口減少による人手不足で日本の観光政策にも変化が生じている」とし、外國(guó)人観光客?富裕層をターゲットとした「強(qiáng)気な営業(yè)」を紹介している。

日本ではコロナ後にホテルの供給が1.3倍に増えたが、価格も1.5倍に上がっている。記事は「人手不足の中、割り引きなどで無(wú)理に稼働率を上げるより、単価を上げることを選んだ結(jié)果であり、日本を訪れる外國(guó)人が多いから可能なことだ」と伝えている。

青森ねぶた祭では昨年から、最大8人が地元の酒と料理を楽しみながらねぶたを観覧できる100萬(wàn)円のVIPシートが販売されている。今年は用意された6席が連日完売、4人で利用可能な20萬(wàn)円のボックスシート16席も完売した。京都の祇園祭でも1席40萬(wàn)円というプレミアム観覧席が好評(píng)で、84席のうち65席が完売した。愛(ài)媛県大洲市の大洲城に110萬(wàn)円で貸し切り宿泊できる「大洲城キャッスルステイ」も高額ながら人気となっている。こうした高額観光商品は外國(guó)人観光客や富裕層主なターゲットとしたもので、コロナ以降、體験型観光が人気を集めていることを受け登場(chǎng)したものだと、記事は説明している。

また、長(zhǎng)野県佐久市の酒蔵、橘倉(cāng)酒造では、敷地內(nèi)に日本酒造り體験兼ホテル「KURABITO STAY(クラビトステイ)」を構(gòu)えている。狹い部屋が8つしかないが、2泊3日8萬(wàn)8000円というプログラムの予約は來(lái)年3月まで埋まっており、40%が外國(guó)人だという。

東京?銀座の呉服店「銀座もとじ」では、中國(guó)人の若いカップルが800萬(wàn)円相當(dāng)の著物と帯を購(gòu)入するなどしており、10月に店を訪れた外國(guó)人観光客はコロナ前の2倍、売り上げは10倍以上で、過(guò)去最高を記録した。コロナで危機(jī)に追い込まれていた大型百貨店も、外國(guó)人観光客のおかげで持ち直している。三越伊勢(shì)丹ホールディングスの免稅売り上げは2023年7月以降、毎月、過(guò)去最高値を塗り替えているという。

JRグループは、インバウンド向け鉄道周遊パス「ジャパン?レール?パス」の価格を10月から従來(lái)の2倍近くに引き上げたが、人気は衰えていないという。ANAホールディングスは今年上半期の國(guó)際線売り上げが前年同期比2.2倍に増え、半期ベースで過(guò)去最高を記録した。利用者の數(shù)はコロナ前の60~70%にとどまっているが、航空券の単価が50%ほど上がったためだという。

観光庁によると。2023年7~9月期の外國(guó)人観光客の消費(fèi)規(guī)模は1兆3904億円で、19年の同期間より17.7%増加した。

この記事に、韓國(guó)のネットユーザーからは「日本の観光資源は最高だから日本に人が集まるんだ。美しく整備された観光地、交通網(wǎng)、都心の開(kāi)発などは観光客を魅了する」「高くても外國(guó)人が利用するには理由があるんだよね」「日本は高くても內(nèi)容が値段に見(jiàn)合っている。韓國(guó)のようにただぼったくっているのとは訳が違う」「韓國(guó)を訪れた外國(guó)人観光客はみんな『特に見(jiàn)どころがない』と言う。一方、日本は見(jiàn)どころやおいしい物にあふれている」「日本は韓國(guó)よりも選択肢が多様だ。こういう強(qiáng)気な商売をする所がある一方、安価でいいものもたくさんある」「今でも東京の真ん中に清潔で安いビジネスホテルがあるし、安くておいしい100年続く老舗のような飲食店も多い。両方があってうまくいく。本當(dāng)の観光というものを日本に學(xué)ぶべきじゃないか?」など、「韓國(guó)の観光業(yè)界は反省しなければいけない」といった?jī)?nèi)容のコメントが多數(shù)寄せられている。(翻訳?編集/麻江)

※記事中の中國(guó)をはじめとする海外メディアの報(bào)道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個(gè)人の見(jiàn)解であり、RecordChinaの立場(chǎng)を代表するものではありません。

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜