「おい! 日本人がわれわれの料理で激論しているぞ」―臺(tái)灣のユーザーも注目

Record China    2024年1月1日(月) 17時(shí)0分

拡大

臺(tái)灣メディアの中時(shí)新聞網(wǎng)はこのほど、日本人がX(舊ツイッター)で、臺(tái)灣の地元料理を巡って大激論を展開(kāi)していると紹介した。本稿に添えられた「親子丼」と「臺(tái)灣版親子丼」の寫(xiě)真をご覧になっていただきい。

臺(tái)灣メディアの中時(shí)新聞網(wǎng)はこのほど、日本人がX(舊ツイッター)で、臺(tái)灣の地元料理を巡って大激論を展開(kāi)していると紹介した。

きっかけは、日本人ユーザーとみられる「紅毛の健」さんが、器に盛った臺(tái)灣の軽食の「鶏肉飯(ジーロウファン)」に「滷蛋(ルーダン)」を乗せた寫(xiě)真を投稿して「臺(tái)灣的な親子丼」と書(shū)き添えたことだった?!根嵢怙垺工习酌驻紊悉巳悚扦毪胜嗓筏萍訜幛筏岿嵢猡蛄绚い苼\せ、八角などの香辛料を効かせた醤油だれをかけた食べ物だ。「滷蛋」は、ニワトリなどの卵を醤油などで味付けした汁で茹でたものだ。

中時(shí)新聞網(wǎng)は、「紅毛の健」さんの投稿寫(xiě)真を「いかにもおいしそう」と評(píng)した上で、日本の親子丼の具材は主に鶏肉と卵と紹介した上で「具材がサケとイクラにならば海鮮親子丼と呼ばれる」と追加説明した。

中時(shí)新聞網(wǎng)は、この投稿には15萬(wàn)もの「いいね!」が寄せられ、さらに寄せられたコメントも多かったとして「本當(dāng)だ。これは臺(tái)灣版親子丼と言える」、「おもしろい! 今まで思いつかなかった。こういう見(jiàn)方もいいもんだ」「気づかなかった。笑える」などの書(shū)き込みを紹介した。

ただし、「臺(tái)灣的な親子丼」との主張に対しては反論も寄せられ「親子丼とは限らない。なぜなら臺(tái)灣にはアヒルの卵の滷蛋もあるからだ」「まず何の卵であるかを確認(rèn)すべきだ」などの書(shū)き込みがあった。中時(shí)新聞網(wǎng)によると「臺(tái)灣版の親子丼ではなく、親戚(しんせき)丼と言わねばならない」などの指摘もあり、議論は白熱したという。

なお、「紅毛の健」さんは翌日になり改めて寫(xiě)真投稿をした。出來(lái)上がりだけでなく、「厳選した黒地鶏」などの文字がある、食事をした店內(nèi)に掲げられていたと思われる寫(xiě)真も紹介し、「昨日のは親子じゃないと指摘がありましたが、今日のは親子丼ですかね?」と書(shū)き添えた。また「嘉義に行けば卵も七面鳥(niǎo)の完全な親子丼が食べれるかな?」との書(shū)き込みも投稿した。(翻訳?編集/如月隼人

※記事中の中國(guó)をはじめとする海外メディアの報(bào)道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個(gè)人の見(jiàn)解であり、RecordChinaの立場(chǎng)を代表するものではありません。

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜