東方衛(wèi)視 2024年1月16日(火) 11時40分
拡大
中國上海にある言語文學(xué)雑誌「咬文嚼字」の編集部が、「2023年の中國10大流行語」を発表した。
中國上海にある言語文學(xué)雑誌「咬文嚼字」の編集部が、「2023年の中國10大流行語」を発表した。社會學(xué)的、言語學(xué)的、伝播學(xué)的な影響を基準(zhǔn)に、「雙向奔赴」(互いに歩み寄る)や「多巴胺〇〇」(ドーパミン〇〇)などが選ばれた。上海のテレビ局?東方衛(wèi)視が伝えた。
他には、「村超」(村サッカー)、「特種兵式旅遊」(特殊部隊式旅行)、「搭子」(○○友)、「顕眼包」(目立つ存在)、「情緒価値」(感情的価値)、「新質(zhì)生産力」(新たな質(zhì)の生産力)、「人工知能大模型」(大規(guī)模AIモデル)、「質(zhì)疑○○、理解○○、成為○○」(○○に疑問を抱き、○○を理解し、最後には○○になる)が挙げられ、23年の生活様式を代表する10大流行語になった。
このうち、「村超」は中國南部にある貴州省の村で、村おこしの一環(huán)として始まった村サッカーのことだ。出場する選手は全員村人で、ハーフタイム中の民俗舞踴や楽器演奏のパフォーマンスも大きな話題を呼んだ。開催期間中の観光客は延べ520萬人、1試合當(dāng)たりの観客數(shù)は最高で6萬人、旅行関係の経済収入は12億元(約240億円)に上り、SNSで火が付いた。
また、「特種兵式旅遊」(特殊部隊式旅行)とは緊急任務(wù)を遂行するかのように最小限の時間と費用で、できるだけ多くの観光地を巡る新しい旅行のスタイルを指す。この言葉の出現(xiàn)から「特殊部隊式○○」はどんどん派生し、「特殊部隊式観劇」や「特殊部隊式會議」といった造語が生まれたが、どれも大きな労力を伴うため、體力がある若者にしか向いていないとやゆされている。
中國語の「搭子」は江南地區(qū)の方言で、最初は「牌搭子」(トランプをする仲間)を指した。その後、使用範(fàn)囲が広がり、何かを一緒にする臨時の仲間のことを全員「搭子」と呼ぶようになった。例えば、ご飯を食べる時は「めし搭子」(メシ友)、旅行に行く時は「旅行搭子」(旅友)、運動する時は「運動搭子」(ジム友)で、割り切った付き合いはストレスが無く、互いのプライバシーを保てる自由度が高い関係だとして、若者の間で増えている。
「顕眼包」は元々「目立ちたがり屋」とけなす意味合いだったが、今は褒め言葉として使われる。外見で注目を集め、それ以上に內(nèi)面もかわいらしく、ユーモアがあり、楽しい気分にさせてくれる人と物を指す。博物館で展示されるユニークでコミカルな文化財はその一例で、例えば「今日こそダイエットを始めようと決めた陶俑(とうよう)」「スクープを聞いてびっくりする羊たち」「悩み事でくよくよする兵士」などだ。それを見た見學(xué)者からは、「こんな顕眼包なら、もっと見たい」という聲が寄せられ、展示會に面白い新風(fēng)を吹き込んでいる。
一方、「挖呀挖」(掘り続く)や「命運的歯輪開始転動」(運命の歯車が回り出した)といった、ショート動畫で大ヒットした言葉は流行語に選ばれなかった。その理由について、「咬文嚼字」の黃安靖(ホアン?アンジン)編集長は「ショート動畫と、新聞やテレビといった従來のメディアの間に、まだはっきりとした境界線があり、ショート動畫のホットワードから國民的な流行語になるには時間がかかる。多くの人が理解でき、使いたい言葉こそ流行語と言える」と説明した。(編集/野谷)
あなたはいくつ知ってる?23年の中國10大流行語https://t.co/ehMKiHHHkT pic.twitter.com/tNLUgG34RI— 中國動畫 (@RC00547555) January 16, 2024
あなたはいくつ知ってる?23年の中國10大流行語https://t.co/ehMKiHHHkT pic.twitter.com/tNLUgG34RI
この記事のコメントを見る
Record China
2024/1/15
八牧浩行
Record ASEAN
Record Korea
2024/1/14
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る