中國新聞社 2024年1月28日(日) 12時0分
拡大
臺灣人ミュージシャンとしては、テレサ?テンやジェイ?チョウがよく知られる。彼らを産み出し、彼らが育んだ中華ポップスとは、どのような音楽なのだろう。
中國の一般大衆(zhòng)が初めて接觸した「西洋風音楽」は、近代化によって登場した「學堂」と呼ばれた學校で歌われた「學堂楽歌」だった?!笇W堂楽歌」の果たした役割は、日本の文部省唱歌によく似ている。中國では1930年代に、「東洋一のモダンな都市」になった上海で、多くの流行歌曲が登場した。大衆(zhòng)音楽の中心はその後、香港、さらには臺灣に移っていった。臺灣は一時期、「中華系大衆(zhòng)歌曲」をリードする土地だった。臺灣の「大御所作詞家」として著名な荘奴氏(本名:黃河)の息子で、自らは音楽プロデューサーとして活躍する黃浩然氏はこのほど、中國メディアの中國新聞社の取材を受けて、臺灣などにおける中國の近現代の大衆(zhòng)音楽の狀況を説明した。以下は黃氏の言葉に若干の説明內容を追加するなどで再構成したものだ。
20世紀初頭の中國では、救國を念頭に教育に取り組む人が出現した。彼らが採用した「學堂楽歌」が、中國の新しい音楽の先駆けになった?!笇W堂楽歌」には五線譜でなく數字譜が使われた。この數字譜は初等教育での使用を念頭に歐州で考案されたものだが、日本の明治政府が採用して改良し、中國に伝わった。「學堂楽歌」の旋律は、日本や歐州、米國の曲を利用し、それに中國語の歌詞をつけた?!复哼[」「送別」「念故郷(故郷を思う)」などの曲は今も歌い継がれている。
1930年代の上海では、映畫産業(yè)と結びついて音楽娯楽産業(yè)が勃興した。西洋のジャズやクラシック音楽、さらに中國風の旋律を融合した、まさに「時代の曲」が続出した。代表的な作曲家には黎錦暉、賀緑汀、劉雪庵、聶耳、洗星海、陳歌辛などがいる。成功した歌曲は、その後も新しい時代に合うようなアレンジをほどこしつつ、歌い継がれている。代表曲には「何日君再來」や「夜來香」などがある。
1950年代から70年代にかけて、大衆(zhòng)音楽の中心地は香港に移った。香港で作られた歌曲は、それまでの映畫関連曲の蓄積に、さらに東南アジアの華人社會の雰囲気や広東の文化が追加された。
臺灣では1949年前後に、大陸から大量の軍の音楽関係者や民間の音楽家が渡ってきた。彼らは臺灣に「學堂楽歌」や上海や香港の音楽を持ち込んだ。約10年間は音楽文化も厳しい統(tǒng)制下にあったが、その後は臺灣の地元の音楽も融合した。臺灣の大衆(zhòng)音楽は1960年代から70年代にかけて、映畫やテレビ関連の音楽が市民権を得て、全面的な発展期に入った。
臺灣の大衆(zhòng)音楽はその時期に日本の演歌、福建省の歌、さらに先住民族の歌、西洋のポップスの影響も受け、極めて多くの要素が融合することになった。また、社會が安定して市場のニーズが高まったこともあり、臺灣獨自のポップスが発展しはじめることになった。
臺灣初のテレビの歌謡バラエティー番組の「群星會」の放送開始は1962年だった。この番組で活躍して大人気を得た歌手の一人に、テレサ?テン(1953-95年)がいる。また、この時期には著作権などの知的財産の扱いについての法や制度の整備も進んでいった。
臺灣の大衆(zhòng)音楽の市場は臺灣だけでなかった。香港も重要な市場であるし、東南アジアにも多くの華人が住んでいる。臺灣では、大衆(zhòng)音楽について「中華文化とは何か」との問いかけがなされ、さらに華人全體を念頭に置くことで音楽文化の國際的な融合も進んだ。このことで「華人大衆(zhòng)音楽」の良好な基礎が形成された。
臺灣は1980年代に、世界に向けて発展する好機を迎えた。経済、文化が高度に國際化し、ポップス産業(yè)が盛んに発展した。さまざまなレコード會社がブランド力を獲得していった。臺灣の當時の人口は2000萬人余りだったが、LPレコードは正規(guī)版だけでも100萬枚を売り上げることができた。そのため國際的なレコード會社も臺灣市場に関心を持った。また、改革開放を始めた中國大陸市場も大いに注目された。國際資本や著作権管理機構が動き、中國語ポップスを歌う臺灣の人材は創(chuàng)作と発展のチャンスに恵まれることになった。臺灣ではこのようにして1990年代から2000年代にかけて、音楽産業(yè)の「大爆発」が発生した。この時期に頭角をあらわした音楽家の代表としてはジェイ?チョウ(周杰倫)などがいる。
2000年代はインターネットが急発展した時代でもあった。音楽情報の取得は、それまでとは比較にならないほど容易になった。大衆(zhòng)音楽については世界全體で、「流行が常に移り変わる」現象が発生した。音楽作品も「消費の対象」という傾向が強まった。つまり、個別の分野が「練り上げられる」狀況が発生しにくくなった。中華ポップスもその影響を免れられなかった。
臺灣ではその後、臺灣を特別視する風潮が強まった。ある意味で「自己疎外」とも言える現象だ。あるいは「自己愛の高まり」とも言える。臺灣の音楽には今も多くの要素があるが、「異なるものを見出すための國際的視野」は不足するようになった。これが、臺灣の音楽がより大規(guī)模な市場をリードできなくなった原因だと思う。
中華ポップスの獨特な雰囲気は中國語の特徴に由來すると考える。中國語の歌詞は漢字を並べることで構成するわけだが、通常の會話では2文字の言葉でも、歌詞にならば1文字だけで表現しても不自然ではない場合も多い。しかも、同音の漢字が多いので、歌詞に二重の意味を持たせやすい。韻を踏むこともできる。そのことで、旋律の感情表現やムードに合致する歌詞を多様に組み合わせることができる。これは全世界を見ても中華ポップスの獨特な特徴だ。
さらに、中國には伝統(tǒng)劇や詩、それ以外の古典など極めて豊富な「言語文化の財産」がある。そもそも、中國の古典中の古典である「詩経」は本來、歌の歌詞だった。宋代に大いに創(chuàng)作された詩の一種の「詞」も、當時は旋律に乗せて歌われる作品だった。そのため、かつての旋律は失われたが、今も歌詞として旋律に乗せやすい特徴がある。中華ポップスには、これらの古典を利用できる強みもある。例えば、臺灣人作家の瓊瑤とミュージシャンの林家慶が共作した「在水一方」には「詩経」からの引用がある。直接の引用でなくても、臺灣歌曲の多くには、昔から変わらない中國の美的感覚と、獨特のロマンが込められている。
先ほど述べたように、中華ポップスはインターネットの普及で長期的な視野に欠けるようになり、資本の力にのみ支配されるようになったとする指摘がある。が、私はそれほど悲観してはいない。中國人が自らの民族と文化の自信を強めたことは、とりわけ重要だ。中華ポップスの新時代は、始まったばかりと言える。
中華ポップスをさらに発展させるためには、文化の古い由來を知ることが必要だし、美意識についての教育も必要だ。一般大衆(zhòng)の教養(yǎng)を向上させ、創(chuàng)作作品を蓄積し、市場の混亂を防止し、新しいメディアを融合させた新たな世代のための音楽文化を育てねばならない。新たな事象は多いが、このことはまさに「中華の音律の文脈」を継承することだ。
それから中華ポップスの「根」は中國の古い伝統(tǒng)にだけあるのではない。例えば、テレサ?テンの大ヒット曲の「甜蜜蜜」は、インドネシア民謡の旋律に基づく。この曲では、各國語のバージョンも出現した。このような名曲は、映畫やテレビ産業(yè)のように大規(guī)模な投資がなくても、人々の心に刻まれて、代々歌い継がれていくことになる。
中華ポップスの真髄は、歌詞の境地と中華文化にあるロマンチックな思想にある。大切にせねばならないのはまさに、この精神性であり、ビジネスとしての音楽制作や歌唱技術が偏重されてはならない。私の考えでは、あくまでも精神性を尊重しないようでは、本末転倒の狀況になるはずだ。(構成 / 如月隼人)
この記事のコメントを見る
Record China
2024/1/22
Record Korea
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務提攜
Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る