韓國アイドルグループの新年のあいさつが中國のネット民を怒らせる―香港メディア

Record Korea    2024年2月16日(金) 12時0分

拡大

15日、香港メディア?香港01は、韓國の男性アイドルグループENHYPEN(エンハイプン)が舊正月のあいさつ動畫を配信したところ中國のネット上で「炎上」したと報じた。

2024年2月15日、香港メディア?香港01は、韓國の男性アイドルグループENHYPEN(エンハイプン)が舊正月のあいさつ動畫を配信したところ中國のネット上で「炎上」したと報じた。

記事は、舊正月の大晦日に當(dāng)たった9日にENHYPENの公式YouTubeアカウントが、韓服に身を包んだメンバー7人がファンに向けて新年の到來を祝う動畫を掲載したと紹介。動畫のタイトルが「2024 Seollal Greetings from ENHYPEN」で、他の新年を祝う畫像やメッセージでも韓國語の新年を意味する「ソルラル」という言葉が用いられていたことから、中國のネットユーザーの怒りを買ったと伝えた。

そして、中國では近ごろ舊正月(春節(jié))を「中國人の新年」と強く主張する傾向があり、中國政府系メディアも辰年の「龍」の英訳を「dragon」ではなく音訳の「loong」にするよう宣伝している説明。ENHYPENの「ソルラル」は民族主義が高揚する中國人の逆鱗に觸れた形となり、中國のネットユーザーからは「韓國人は本當(dāng)にパクリが好きだな。舊暦の新年を韓國の新年にしている」「何年か前まではソルラルなんて言ってなかったじゃないか」「國はENHYPENを封殺せよ」といったコメントが殺到したと紹介している。

一方で中國のENHYPENファンからは「わが國では(今年から)春節(jié)の大晦日が祝日じゃなくなったし、中秋節(jié)も韓國より休みが少ない。もう韓國人にあげたらいい」という反論が聞かれたほか、韓國のネット上では「ボイコットしたければすればいい」「韓國のグループが韓國の新年を祝うのに、何の問題があるのか」「今からENHYPENを応援することにした」など、中國での反応を理解不能とし、反発するコメントが寄せられていると伝えた。

記事は、韓國のアイドルグループの舊正月メッセージをめぐっては「”Chinese New Year”ではなく“Lunar New Year”(陰暦の新年)と表現(xiàn)した」として中國のネット上で「炎上」するなど、これまでにもたびたびトラブルが発生してきたと紹介。一方で、韓國のアイドルグループに所屬する臺灣人メンバーが「Happy Chinese Year」と発言して韓國のネット上でたたかれるという逆のケースも起きているとした。(翻訳?編集/川尻

※記事中の中國をはじめとする海外メディアの報道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個人の見解であり、RecordChinaの立場を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜