Record Korea 2024年2月29日(木) 6時(shí)0分
拡大
27日、韓國(guó)?國(guó)民日?qǐng)?bào)は「日本で『商品購(gòu)入後におつりとして100円硬貨ではなく韓國(guó)の100ウォン硬貨をもらった』との體験談が拡散している」と伝えた。寫真は100ウォン硬貨。
2024年2月27日、韓國(guó)?國(guó)民日?qǐng)?bào)は「日本で『商品購(gòu)入後におつりとして100円硬貨ではなく韓國(guó)の100ウォン硬貨をもらった』との體験談が拡散している」とし、「100円硬貨と100ウォン硬貨は見(jiàn)た目が似ているため見(jiàn)間違えやすい」と指摘した。
記事によると、SNS上では最近、日本在住者らが相次いで「おつりに100円硬貨と100ウォン硬貨が混ざっていた」との被害を報(bào)告している。あるネットユーザーは「100ウォンはだいたい10円ほどの価値しかない。腹立たしい」と書(shū)き込んだ。
また、100円硬貨と100ウォン硬化を混ぜておつりとして渡すことが「故意の詐欺行為」である可能性を疑う聲も上がっている。あるネットユーザーは「500円硬貨と500ウォン硬貨は大きさがほぼ同じで間違えやすいが、100円硬貨と100ウォン硬貨は大きさに違いある」とし、「それを渡すということは、わざとである可能性が高い??亭椁坤蓼丹欷剖埭比·盲?00ウォン硬貨を他の客にこっそり渡した可能性もある」と指摘したという。
記事は「1990年代には500円硬貨と500ウォン硬貨の大きさと材質(zhì)が似ている點(diǎn)を悪用した詐欺行為が日本で流行した」とし、「二つの硬貨を區(qū)別できない自動(dòng)販売機(jī)などで被害が多數(shù)発生した」と伝えている。
この記事を見(jiàn)た韓國(guó)のネットユーザーからは「日本人が韓國(guó)の硬貨を使って日本人相手に詐欺行為とは」「おつりをよく確認(rèn)せず、渡されたまま受け取る人にも問(wèn)題がある」「日本にある100ウォン硬貨はどこからやって來(lái)たものか…」「韓國(guó)人が日本に行き、100円硬貨の代わりに出したのでは?」「7~8年前から日本の飲食店の入り口に下手なハングル文字で『500ウォン硬貨を出さないでください』と書(shū)かれているのをたくさん見(jiàn)かけた。一度は出張中に日本人関係者と一緒に見(jiàn)たが、その恥ずかしさといったらない」などの聲が寄せられている。(翻訳?編集/堂本)
“100? ????, 100????”… 日 ‘????’ ???“100? ?? 100? ???” ??? ??“?? ???? ?? ????” ?????? 500?-500? ???? ??https://t.co/ZxSIJ8BIyd pic.twitter.com/jA4nOm24b5— nanggu (@ksu0512) February 27, 2024
“100? ????, 100????”… 日 ‘????’ ???“100? ?? 100? ???” ??? ??“?? ???? ?? ????” ?????? 500?-500? ???? ??https://t.co/ZxSIJ8BIyd pic.twitter.com/jA4nOm24b5
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record Korea
2023/12/12
2023/11/26
2024/2/21
2024/2/13
Record China
2024/2/12
2024/2/5
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る