アマゾンが上海自由貿(mào)易區(qū)に拠點、海外から商品直送へ―中國紙

Record China    2014年8月23日(土) 22時10分

拡大

20日、これまで中國では波に乗ることができていなかったアマゾンが、上海の自由貿(mào)易試験區(qū)に拠點を設(shè)けると発表した。寫真はアマゾンの商品を配達(dá)するドライバー。

(1 / 2 枚)

2014年8月21日、北京商報によると、これまで中國では波に乗ることができていなかった米オンライン小売り大手「アマゾン」が20日、上海の自由貿(mào)易試験區(qū)(FTZ)に拠點を設(shè)けると発表した。同區(qū)の比較的緩い輸出入規(guī)制を生かし、中國で幅広い商品の販売を目指す。

その他の寫真

アマゾンは「今年の第4四半期(10?12月)には、米國の當(dāng)社のサイトから中國に商品を直送できるようにしたい」としている。業(yè)界関係者は、同社の進(jìn)出により、オンラインショップの競爭が激化するが、海外のオンラインショップにおけるショッピングの需要は激増すると予測している。

FTZの管理委員會と上海市信息投資股フェン有限公司は20日、それぞれアマゾンとクロスボーダーeコマース(電子商取引)を展開するための覚書に署名した。

アマゾンは今後、▽クロスボーダーeコマースのプラットホームや物流?倉庫の設(shè)置▽FTZの金融面の優(yōu)待政策を生かした、グローバルな電子決算サービスの展開▽中國全土に先駆けてFTZで試行される政策を生かし、資金を投じて運営拠點を作り、アマゾン(中國)の國際貿(mào)易本部とする――など、FTZのメリットを最大限に生かしたい考えだ。

同社のシニアバイスプレジデントであるディエゴ?ピアチェンティーニ氏は、「中國の消費者に海外から商品を直送できるようにすることを約束する。アマゾン(中國)以外に、中國の消費者は、米國を含む他の地域のアマゾンのサイトから商品を購入できるようになるということ。クロスボーダーeコマースの『跨境通』を通して、米國のアマゾンのサイトにも行くことができるようになる」としている。

今後、「跨境通」を通して、アマゾンのオフィシャルサイトで商品を購入すると、中國の消費者に、7-10日で直送されることになる見込みだ。第4四半期には、全ての消費者の使用が可能になる計畫。中國ではこれまで、海外のサイトで商品を購入すると、郵送されるまでに2?3週間かかっていた。

eコマース業(yè)界の関係者は、「価格が未定であるため、アマゾンの海外からの直送の前途は不透明?,F(xiàn)在、海外サイトを利用している人のうち、半數(shù)が各國のアマゾンを選んでいるため、需要は確実にある。成功するか否かは、かかる時間や価格、サービスなどのバランスをどのように取るかにかかっている」との見方を示した。

また、「アマゾンの海外からの直送開通により、海外のサイトで商品を購入する人が急増するだろう。しかし、中國國內(nèi)で海外の商品を取り扱っているeコマース企業(yè)には悪影響となる可能性もある」と指摘している。取材では、海外商品を扱っているプラットホームや代理購入業(yè)者の多くは米國のアマゾンから商品を仕入れていることが分かった。これらの業(yè)者と比べると、アマゾンから直接商品が送られるほうが、簡単で手?jǐn)?shù)料もかからないため、大きなメリットとなることは明らかだ。(提供/人民網(wǎng)日本語版?翻訳/KN?編集/武藤)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜