Record China 2024年3月29日(金) 11時(shí)0分
拡大
初の固體電池を搭載した量産新エネ車「智己L6」が間もなく発売される。
(1 / 3 枚)
動(dòng)力電池の分野では、高いエネルギー密度、安全性、低価格は「不可能な三角」と呼ばれている。
【その他の寫真】
NIO(蔚來汽車)の李斌(リー?ビン)最高経営責(zé)任者(CEO)は2023年末に1000キロに及ぶ超長(zhǎng)距離の航続を生中継したが、車両に搭載されていたのは半固體電池だった。しかし、NIOの秦力洪(チン?リーホン)総裁によると、この電池パックのコストは高く、発売価格29萬8000元(約625萬円)のNIOの小型EVセダン「ET5」1臺(tái)の価格に相當(dāng)し、量産までにはまだ距離がある。
現(xiàn)在の液體リチウムイオン電池に比べて、固體電池はより高いエネルギー密度を持ち、より長(zhǎng)い航続距離を有するだけでなく、電池の體積を縮小し、重量を低減し、完成車により良い省エネと消費(fèi)削減を?qū)g現(xiàn)させるとともに、自動(dòng)車內(nèi)部の空間を拡大することができる。安全性の面では、固體電池は液體リチウムイオン電池のリチウムデンドライト析出の問題を解決し、電池內(nèi)部短絡(luò)の危険性を大幅に低減できる。
先日開催された中國(guó)電気自動(dòng)車百人會(huì)フォーラムで、中國(guó)科學(xué)院の歐陽(yáng)明高(オウヤン?ミンガオ)院士は固體電池の発展の必要性を改めて強(qiáng)調(diào)した。しかし、現(xiàn)在、固體電池技術(shù)の前に橫たわる難題は大規(guī)模な量産と車への搭載だ。
上海汽車集団傘下の新エネ車ブランド、智己汽車(IM Motors)は25日、「間もなく発売される「智己(IM)L6」は業(yè)界初の量産車に応用する超急速充電固體電池を率先して搭載し、新エネ車を固體電池時(shí)代に導(dǎo)く」と発表した。
航続距離で1000キロの超長(zhǎng)航続を?qū)g現(xiàn)しただけでなく、充電速度においても準(zhǔn)900Vの超急速充電を?qū)g現(xiàn)したと同時(shí)に、熱暴走や発火が起きない超安全設(shè)計(jì)という特徴を備えており、ユーザーの航続距離や充電に関する不安や電池の安全性への懸念を解消する。
智己L6が固體電池を搭載するというニュースは市場(chǎng)の注目と一部の疑問を呼んでいる。BYD(比亜迪)傘下のDENZA(騰勢(shì))の趙長(zhǎng)江(ジャオ?チャンジャン)社長(zhǎng)は「今、半固體車載電池を宣伝しているのは文字ゲームだ」と発言した。
固體電池と液體電池を區(qū)別する重要な指標(biāo)は電池內(nèi)の液體の質(zhì)量比率だ?,F(xiàn)在の業(yè)界観點(diǎn)によると、液體質(zhì)量が5~15%を占める電池は半固體電池であり、5%以下は固體電池または準(zhǔn)固體、類固體と呼ばれ、電池內(nèi)に電解液が全く含まれていなければ全固體電池となる。業(yè)界関係者は、技術(shù)の進(jìn)歩に伴い、電池內(nèi)の液體の割合が徐々に減少し、固體電池は「半固體-固體-全固體」の順に漸進(jìn)的に発展するとみている。
市場(chǎng)狀況を見ると、固體電池の開発に參加する企業(yè)は多いが、量産の新エネ車に応用される固體電池はまだない。NIO、東風(fēng)汽車、広州汽車、長(zhǎng)安汽車など多くの自動(dòng)車メーカーが半固體電池の搭載進(jìn)展を絶えず披露しているが、量産可能な固體電池の発売に成功した企業(yè)は1社もない。
智己L6に搭載された半固體電池は上海上汽清陶能源科技から提供された。同社は上海汽車集団と清陶(昆山)能源発展の合弁會(huì)社だ。
上汽清陶が開発した初代固體電池の搭載試験が23年8月に行われた。単體のエネルギー密度は368Wh/kgに達(dá)し、試験車両の最大航続距離は1083キロで、10分間の充電で航続距離は400キロ増加した。
智己汽車は4月8日に「智己L6技術(shù)発表會(huì)」を開催する予定で、固體電池を搭載した智己L6は5月に発売される予定だ。実際の使用狀況が宣伝通りかどうか、引き続き注目していきたい。(編集/CL)
この記事のコメントを見る
Record China
2024/3/28
Record Korea
anomado
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る