Record China 2024年4月23日(火) 21時(shí)0分
拡大
21日、新浪娯楽は、 中國(guó)で4月30日に劇場(chǎng)公開(kāi)される日本のアニメ映畫(huà)「ハウルの動(dòng)く城」の中國(guó)語(yǔ)吹き替え版の試寫(xiě)會(huì)に參加したネットユーザーの感想を紹介した。
(1 / 2 枚)
2024年4月21日、新浪娯楽は、 中國(guó)で4月30日に劇場(chǎng)公開(kāi)される日本のアニメ映畫(huà)「ハウルの動(dòng)く城」の中國(guó)語(yǔ)吹き替え版の試寫(xiě)會(huì)に參加したネットユーザーの感想を紹介した。
【その他の寫(xiě)真】
新浪娯楽によると、19日に行われた試寫(xiě)會(huì)には29人が參加し、このうち28人が採(cǎi)點(diǎn)と評(píng)価を?qū)g施。総合點(diǎn)は10點(diǎn)満點(diǎn)中9.96點(diǎn)という非常に高い點(diǎn)數(shù)となり、中國(guó)における宮崎駿監(jiān)督作品の人気ぶりが改めて示された。
中國(guó)語(yǔ)吹き替え版の同作品を映畫(huà)館で鑑賞した參加者からは「宮崎駿こそ最強(qiáng)の魔力を持った魔法使いだと感じた。宮崎監(jiān)督の精神世界の中で、個(gè)人の愛(ài)と成長(zhǎng)、世界に対する見(jiàn)方や立場(chǎng)を見(jiàn)た。そしてこれらはそれぞれの人の心の中でリアルかつ美しい存在に変わるのだ」「宮崎氏の作品はまるで映畫(huà)ファンへのラブレターのよう。改めてこの作品が最高のロマンスとは何かを示してくれた」「ハウルがソフィーを連れて行った秘密の花園は、畫(huà)面があまりにも美しいというだけでもう涙が出そうになった」「反戦と平和の追求が宮崎作品の一貫したテーマであり、その核となる部分を童話(huà)の物語(yǔ)を通じて表現(xiàn)してくれる」「20年ぶりにスクリーンで見(jiàn)る価値がある作品」といった感想が寄せられた。
また、中國(guó)語(yǔ)の吹き替えについても「中國(guó)語(yǔ)吹き替え版のせりふにはちょっとしたユーモアが隨所に盛り込まれていて、自分の好みだと感じた」「これほどまで作品にマッチした吹き替えになると思わなかった。みんなぜひ見(jiàn)てほしい」「聲優(yōu)が登場(chǎng)人物に立體感を與えてくれて、ハウルとソフィーの愛(ài)をよりロマンチックにしてくれた」など高い評(píng)価が得られたようだ。(翻訳?編集/川尻)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2024/4/20
2024/4/12
2024/4/9
2024/4/11
2024/4/8
2024/4/5
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る