Record China 2024年5月10日(金) 16時(shí)0分
拡大
上海市のショッピングモール內(nèi)にある地下鉄駅への案內(nèi)板が原因で、市民らが遠(yuǎn)回りさせられる事態(tài)が起きている。
(1 / 2 枚)
上海市のショッピングモール內(nèi)にある地下鉄駅への案內(nèi)板が原因で、市民らが遠(yuǎn)回りさせられる事態(tài)が起きている。中國メディアの東方網(wǎng)などが9日付で報(bào)じた。
【その他の寫真】
報(bào)道によると、上海軌道交通(地下鉄)10號線の五角場駅は複數(shù)の大型ショッピングモールと直結(jié)しているが、あるショッピングモールの地下1階部分の入り口に設(shè)置されている案內(nèi)板には「10號線↑」と記され、駅に向かう人をモール內(nèi)に誘導(dǎo)するような表示となっている。
モール內(nèi)には「10號線↑」「10號線←」などの案內(nèi)板が隨所にあり、最終的には2分程度で駅までたどり著けるようになっている。しかし、モールの入り口脇に目立たない通路があり、そちらを通ると1分で駅まで行けるという。
ある市民は「知らなかった。前はずっとモールの中を通ってたよ。ちょっとどうかと思うね??亭蚝簸愚zみたいのは分かるけど、(駅を利用しようと)急いでいる人には不親切だ」と語った。駅に向かって急いでいた人に東方網(wǎng)記者が「そっちは遠(yuǎn)回りです。(近道を)案內(nèi)しましょう」と伝えると、息を切らせながら「ありがとうございます、ありがとうございます」と繰り返した。
ネットユーザーからも「私もここで遠(yuǎn)回りさせられた!」「めちゃくちゃ遠(yuǎn)回りしてた。自分が方向音癡なのかと思ったけど、こういうことだったのか」「こういう重要な案內(nèi)板を適當(dāng)に作っていいのか?」「人をだます行為じゃないか。どれだけ時(shí)間を無駄にさせられるか」「少なくとも公序良俗に反していると思う」など疑問視する聲が上がった。
物議を醸していることを聞かれたショッピングモールの管理者は、「すでに鉄道會社と話し合い許可を得ている。(撤去はしない?)どうして撤去しないといけないんだ?」とし、「もし扉が閉まっている(行き止まりで駅に通じていない)なら案內(nèi)板はうそになるだろう(がそうではない)。われわれにはどこに通じているか表示する義務(wù)がある。通るどうかはその人次第。(駅に直通の)道をふさいで全員をモール內(nèi)に誘導(dǎo)したのなら、そこで初めてわれわれの間違いだと言える」などと主張している。(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見る
Record China
2017/3/3
2018/11/7
2020/6/13
2024/4/24
2024/4/18
2024/4/17
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る