拡大
中國メディアの観察者網(wǎng)によると、25日に行われた第29回上海テレビフェスティバルのイベントで業(yè)界関係者らが國際市場における中國ドラマの影響力などについて議論した。
(1 / 2 枚)
中國メディアの観察者網(wǎng)によると、25日に行われた第29回上海テレビフェスティバルのイベントで業(yè)界関係者らが國際市場における中國ドラマの影響力などについて議論した。
【その他の寫真】
記事は、「制作レベルが向上し、ドラマの時間が短くなり、新規(guī)配信のスピードが早くなったことなどが中國ドラマの海外進(jìn)出をさらに加速させている。『慶余年2』はDisney+(ディズニープラス)で過去最高の人気を誇る中國ドラマになっている」と伝えた。
記事によると、同作の制作會社?新麗メディアの王喬(ワン?チアオ)副社長はここ數(shù)年、さまざまな形で海外進(jìn)出を図ってきたとし、「慶余年2」では國境を越えたプラットフォームを活用することでDisney+を通じて海外の視聴者が中國の視聴者と同時期に見ることができるようにしたと説明した。
一方で、完全な同時配信を行うためには技術(shù)、著作権、プロモーションなどの面でまだ課題があるとも指摘されている。海外事業(yè)について出席者からは「いかに多くのチャンネルを提供できるかがポイント」「國內(nèi)の宣伝材料を海外市場にも流用するなど事前の需要喚起も必要」などの意見が出たという。
また、フォーカスピクチャーズの仲偉江(ジョン?ウェイジアン)社長は、「ドラマだけでなく俳優(yōu)も海外に進(jìn)出すべき。韓國の蕓能人は日本のバラエティー番組に出演したり、日本でファンミーティングを行ったりしている。中國の俳優(yōu)は日本でイベントを行うことが少なく、ドラマ放送後に後が続かないことで、中國ドラマの進(jìn)出にも影響が出ている」との見方を示した。
仲社長はさらに、「ファン効果を見る必要がある。シャオ?ジャン(肖戦)の『陳情令』は日本で非常に非常に人気だ」とし、同作以降、「春を待ちわびて~The sea in the dream~(原題:夢中的那片海)」や「男たちの勲章(原題:王牌部隊)」といった作品が日本側(cè)に購入されたことを紹介した。
中國のSNS?微博(ウェイボー)では28日、仲社長の発言と関連し、「シャオ?ジャンの陳情令は日本でどれほど人気なのか」がトレンド入り。ファンからは「『陳情令』はシャオ?ジャンが飛躍した作品だ」「実力派俳優(yōu)のシャオ?ジャンの作品はどれも素晴らしい。海外に輸出されるのも不思議じゃない」「シャオ?ジャンはその獨特な魅力と優(yōu)秀な演技で國際市場をも征服!」などの聲が上がっている。(翻訳?編集/北田)
華流
2024/3/8
華流
2024/5/31
華流
2024/5/10
華流
2024/1/28
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見る