Record China 2024年7月10日(水) 9時(shí)0分
拡大
中國(guó)の著名ブロガー?盧克文(ルー?カーウェン)氏のSNS投稿に反響が寄せられている。
このほど日本を訪れたという盧氏は4日、中國(guó)のSNS?微博(ウェイボー)アカウントで「日本が中國(guó)と比べて明らかに高いもの」を列挙した。まず、地下鉄やタクシー、新幹線(xiàn)など交通運(yùn)賃について「中國(guó)の5倍」ほどだと説明。次に、(日中の)同等の都市における同程度の広さの家の家賃について「中國(guó)の1.5~2倍」だとし、外食についても「中國(guó)の1.5~2倍」との見(jiàn)方を示した。
また、美容院などの人的サービスは「中國(guó)の約2.5倍」としたほか、野菜や果物の価格は「中國(guó)の1.5~5倍」と説明。このほか、「日本の一般庶民は保険、年金、所得稅、固定資産稅など給與から引かれる額が多い」とも言及した。
これに対し、中國(guó)のネットユーザーからは「なんか、中國(guó)よりも生活が大変そうだな」「(日本には)住民稅や都市計(jì)畫(huà)稅もある」「自動(dòng)車(chē)稅もあるぞ」「あと消費(fèi)稅もね」「日本の生活コストはとんでもなく高い。70、80代の人でも働きに出なければならないほど」「比較してみて分かる、中國(guó)での生活はもう十分幸せだってことが」「聞くところによると、日本には不思議な『テレビ料(NHK受信料)』というものがあるらしい。自宅にやってきて徴収していくそうだ」との聲が上がった。
一方で、「その代わり日本は平均給與が中國(guó)の5倍」「日本には教育や育児など、さまざまな手當(dāng)がある」「日本は給與が高い上に児童福祉や高齢者の醫(yī)療?介護(hù)などが中國(guó)よりもしっかりしている」との聲もあった。
また、「逆に中國(guó)の方が日本より高いものは?」とのコメントも寄せられ、これに対しては「日常生活では基本的にない。思いつくのは日本から輸入したものくらいだな」「日本料理(中國(guó)ではかなり高い)」「日本車(chē)だな」「都市部の住宅価格」「お年玉の額」などの返信が寄せられていた。(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2024/7/4
2024/7/1
2024/6/5
2024/6/15
2024/6/9
2024/5/30
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る