Record China 2014年9月4日(木) 11時40分
拡大
4日、米國で開催のテニス「全米オープン」の男子シングルス準(zhǔn)々決勝で、日本の錦織圭は日本人選手として96年ぶりに4強に駒を進めた。錦織の大活躍に中國のネットが注目している。寫真は米?ニューヨークにあるテニスコート。
(1 / 2 枚)
2014年9月4日、米國で開催のテニス「全米オープン」の男子シングルス準(zhǔn)々決勝で、日本の錦織圭はスイスのワウリンカと対戦。4時間の激闘の末に錦織が勝利し、日本人選手として96年ぶりに4強に駒を進めた。中國は世界トップクラスのテニス選手、李娜(リー?ナー)を有していることもあり、テニスに注目する人は多く、ネットでは錦織の大活躍にも多くの反応が寄せられている。
【その他の寫真】
「おめでとう。アジア人の身體能力は不利な點もあるが、歴史を作ることは可能。マイケル?チャン(張徳培、中國系米國人の元テニスプレーヤー?,F(xiàn)在は錦織のコーチ)が良い例だ」
「日本の男子テニスはアジアをリードしている」
「さすがマイケル?チャン!名將は優(yōu)秀な人材を生み出すということだ」
「2試合連続のフルセット。體力?精神力ともに素晴らしい」
「おめでとう。韓國人選手でなくて本當(dāng)に良かった」
「素晴らしい!日本にも李娜のような選手が現(xiàn)れることを願っている」
「中國の男子テニスは不甲斐ないな」
「アジアを代表する選手がまたも強豪を撃破。前途洋洋だね」
「驚くほどの事ではない。彼はもともとそれだけの実力を持っていた」(翻訳?編集/內(nèi)山)
この記事のコメントを見る
Record China
2014/5/13
2014/5/12
2014/1/21
2014/8/13
2014/2/21
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る