Record China 2024年8月1日(木) 22時0分
拡大
シンガポール華字紙?聯(lián)合早報は、パリ五輪の體操男子団體で中國選手が2度落下し銀メダルに終わったことについて、中國には金メダル至上論が依然として根強(qiáng)く殘っていると報じた。
シンガポール華字紙?聯(lián)合早報は、パリ五輪の體操男子団體で中國選手が2度落下し銀メダルに終わったことについて、「連続ミスは民族の恥?」と題し、中國には金メダル至上論が依然として根強(qiáng)く殘っていると報じた。
記事は、7月29日に行われた體操男子団體決勝で、中國は2位の日本から3點(diǎn)以上リードしてトップを走り、金メダルは十中八九確実だったと説明。一方で、誰も予期していなかった逆転が起こったとし、中國の蘇煒徳(スー?ウェイダー)が鉄棒の演技中に2度落下する痛恨のミスをしたことに言及、「中國は0.532點(diǎn)差で、ほぼ手中に収めていた金メダルをライバル?日本に譲ることになった。ミスをした蘇煒徳は試合後の會見で涙ながらに謝罪した」と伝えた。
その上で、もともと中國人のパリ五輪への関心度はそれほど高くはなかったものの、體操男子団體が金メダルを逃すと「SNSは完全に爆発した」と指摘?!概辘瑓Г蓼椁胜ぅ庭氓让瘠椁洗巍─忍K煒徳に矛先を向け、非難、嘲笑、暴言が絶えなかった」とし、ネット上で「チームメートが彼のミスの巻き添えを食った」「謝罪に誠意がない」「腕が體操選手と思えないほど貧弱」「(主力選手の負(fù)傷で急きょメンバー入りしたことから)コネで選ばれたのでは」といった聲が上がったことを紹介した。
また、金メダルランキングで日本がトップになったことが中國のネットユーザーは受け入れられなかったとし、中には「中國に金メダルを失わせただけでなく日本をメダルランキングで1位に押し上げた蘇煒徳は民族の罪人」との過激な投稿を行うネットユーザーもいたと伝えた。
記事は、中國ではネットユーザーが一斉に選手をバッシングする現(xiàn)象が過去にも起きていると言及。2008年の北京五輪?陸上男子110メートルハードルで期待を背負(fù)いながら負(fù)傷により棄権した劉翔(リウ?シアン)に批判が殺到し、再起をかけた4年後のロンドン五輪でも1臺目のハードルで転倒して予選敗退したことで「単なるパフォーマー」「八百長」「國の恥」など再び非難が集中したことを例に挙げた。
そして、「中國のスポーツを見る観客が成熟し、(國の発展により)自信がついたことから、金メダル至上論から脫卻したと思われていたが、まさかパリ五輪で金メダル問題が戻ってくるとは思わなかった」と指摘?!?984年に中國が初めて五輪の金メダルを獲得してから、人々は金メダルへの強(qiáng)い執(zhí)念を持ち続けており、金メダルしか見えない狀態(tài)になっている」と述べた。
さらに、「金メダルは中國代表団がずっと追求してきた目標(biāo)だった。それはスポーツ上での評価だけでなく、総合的な國力、國家の栄譽(yù)、民族の気概とみなされてきたからだ。言い換えれば、中國において五輪の金メダルの意義はスポーツそのものをはるかに超えている。中國が臺頭し、米國やロシアといった伝統(tǒng)的なスポーツ強(qiáng)國と金メダル數(shù)爭いを繰り広げる姿は、中國が世界の強(qiáng)國に追いつき、追い越した象徴であると、多くの人がみなしたのである」と論じた。
記事は、過去數(shù)大會に渡って中國がメダルランキングでトップ3に入り続けている中、近年は若い選手たちを中心に「素」の部分を見せることが多くなってきていると言及?!钢袊违幞钎%ⅳ扦狻⒃嚭悉纬煽儰坤堡扦胜x手の個性にスポットライトを當(dāng)てる報道が目立ち始め、選手も一般人と同じ感覚を持っているのだということを人々に見せている」とし、今回の體操男子団體のミスについても國営メディアが「選手一人の責(zé)任ではない」と擁護(hù)する報道を行い、金メダル至上主義からの脫卻へと誘導(dǎo)しようとしていると伝えた。
そして、「中國の『五輪観』、選手の會場內(nèi)外での顔は、いずれも社會環(huán)境の変化を表すものだ。蘇煒徳をめぐる騒動ができるだけ早く収まることを願う。勝敗は兵家の常だ。成熟と、失敗への寛容こそが、社會の真の進(jìn)歩の體現(xiàn)である」と結(jié)んだ。(翻訳?編集/北田)
この記事のコメントを見る
Record China
2024/8/1
2024/7/30
2023/8/8
2021/10/22
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る