映畫「パリピ孔明」が臺(tái)灣で公開へ!臺(tái)灣語(yǔ)吹き替え版も同時(shí)上映―臺(tái)灣メディア

Record China    2024年8月15日(木) 10時(shí)0分

拡大

9日、臺(tái)灣メディアの鏡週刊は日本のアニメ映畫「パリピ孔明 Road to Summer Sonia」が臺(tái)灣で8月23日に公開されることを報(bào)じた。資料寫真。

2024年8月9日、臺(tái)灣メディアの鏡週刊は日本のアニメ映畫「パリピ孔明 Road to Summer Sonia」が臺(tái)灣で8月23日に公開されることを報(bào)じた。

記事はまず、「日本の漫畫『パリピ孔明』はアジア全域で高い人気を誇り、アニメ化されたことで社會(huì)現(xiàn)象を巻き起こすヒット作となった。その勢(shì)いを受けて、映畫『パリピ孔明 Road to Summer Sonia』が8月23日に臺(tái)灣全土の映畫館で公開される。また、多くの臺(tái)灣ファンに喜ばれる臺(tái)灣語(yǔ)(年配者を中心に親しまれる臺(tái)灣の方言)の吹き替え版も同時(shí)に登場(chǎng)する予定だ」と伝えた。

続けて、「映畫『パリピ孔明 Road to Summer Sonia』は、テレビアニメ全12話の中から、ヒロインの月見英子(つきみえいこ)が日本最大級(jí)の音楽イベント?サマーソニアの出演権を獲得するまでの道のりを抜粋して再編集した作品。さらに、英子のライブシーンが新たに追加されている。このシーンは大スクリーンでこそ、英子の歌聲がより一層観客の心に響く力を感じられる。そして、その歌を聴いた諸葛孔明(しょかつこうめい)が、なぜ自分の天才的な軍師の知恵を使って英子を支え、音楽界での大きな成功を目指そうと決意したのかが、より理解しやすくなっている」と説明した。

また、「臺(tái)灣で9日、映畫のメインビジュアルと予告編が公開された。映畫會(huì)社は、日本語(yǔ)版に加えて、臺(tái)灣語(yǔ)の吹き替え版も同時(shí)に上映するという心遣いを見せている。家族や年配者と一緒に映畫館へ足を運(yùn)び、孔明が戦略的な思考を現(xiàn)代の音楽業(yè)界に活かすさまを楽しんでみてはどうだろうか」と提案した。

なお、映畫『パリピ孔明 Road to Summer Sonia』の日本語(yǔ)版キャストには、置鮎龍?zhí)?、本渡楓、千葉翔也といった豪華な聲優(yōu)陣が出演する。臺(tái)灣語(yǔ)版では、黃匯峰が諸葛孔明、穆萱名が月見英子の聲を擔(dān)當(dāng)し、王希華が音聲監(jiān)督を務(wù)める。(翻訳?編集/巖田)

※記事中の中國(guó)をはじめとする海外メディアの報(bào)道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個(gè)人の見解であり、RecordChinaの立場(chǎng)を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜