Record China 2014年9月13日(土) 5時(shí)30分
拡大
11日、環(huán)球時(shí)報(bào)は日本メディアがまとめた「中國(guó)に行く際の注意事項(xiàng)」を紹介。同注意事項(xiàng)に関して中國(guó)ネットユーザーが反応を示している。寫(xiě)真は北京。
(1 / 2 枚)
2014年9月11日、環(huán)球時(shí)報(bào)(電子版)は日本メディアがまとめた「中國(guó)に行く際の注意事項(xiàng)」を紹介。同注意事項(xiàng)に関して中國(guó)ネットユーザーが反応を示している。
【その他の寫(xiě)真】
日本メディアは「中國(guó)は悠久の歴史を持っている」と中國(guó)に訪れる良さを伝えた上で、文化の違いでトラブルが起きることもあると説明。トラブル防止として、「中國(guó)人とやり取りで英語(yǔ)は多くの場(chǎng)合役に立たない」「トイレの多くは和式でトイレットペーパーはない」「ショッピングでは値切る準(zhǔn)備を」「カードで買(mǎi)い物できない店も多いため、現(xiàn)金を多めに用意」などの注意事項(xiàng)を掲載。これに対し中國(guó)のネットユーザーがコメントを書(shū)き込んでいる。以下はその一部。
「結(jié)構(gòu)的を射ているな。どうやら日本人は割と中國(guó)を理解しているようだ」
「英語(yǔ)が通じないのは日本も同じだろ」
「英語(yǔ)が通じないのではなく、多くの中國(guó)人が日本人に反感を抱いているからだ」
「北京などの大都市のトイレはまだいいが、地方都市のトイレは受け入れがたい」
「言葉も通じないのに値切るの?」
「中國(guó)では多額の現(xiàn)金を持ち歩くことの方が危険」
「最も重要なのは、自分が日本人であることを明かさないことだ」(翻訳?編集/內(nèi)山)
この記事のコメントを見(jiàn)る
Record China
2014/9/10
2014/8/7
2014/7/10
2014/7/19
2014/5/8
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問(wèn)い合わせ
Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら
業(yè)務(wù)提攜
Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら
この記事のコメントを見(jiàn)る