楽天の無人配送は日本の配達(dá)員の仕事を奪うのか―華字メディア

Record China    2024年11月10日(日) 19時(shí)0分

拡大

8日、日本華僑報(bào)網(wǎng)は「無人配送は日本の配達(dá)員の仕事を奪うのか」と題した文章を掲載した。

2024年11月8日、日本華僑報(bào)網(wǎng)は「無人配送は日本の配達(dá)員の仕事を奪うのか」と題した文章を掲載した。

文章は、日本の楽天グループが今月6日より東京の晴海地域で自動(dòng)配送ロボットによる小売店や飲食店の商品配送サービス「楽天無人配送」を開始したと紹介。スマートフォンで注文することによりロボットが食べ物や飲み物を玄関まで屆けてくれるとし、配送に用いられるロボットは米國企業(yè)や日本企業(yè)の「調(diào)教」により日本のあらゆる土地、通りに適応して荷物を安全に送り屆けることができると伝えた。

その上で、近未來的な自動(dòng)配送ロボットによるサービス開始の背後には「気づかれにくい憂慮も隠れている」とし、現(xiàn)在街を縦橫に走っている配達(dá)サービス員が徐々に姿を消し、ロボットに置き換えられていく可能性があると指摘。「無人配送は間違いなく技術(shù)の飛躍であり、配達(dá)をより効果的かつスピーディーにするものだ。しかし、配達(dá)員にとっては大きな打撃であり、失業(yè)や生活苦に直面することになる」とした。

一方で「技術(shù)革新は試練をもたらす一方で、新たなチャンスを生む」とし、ロボットに仕事を奪われる配達(dá)員が変革のなかで新たな方向性や活路を見出し、新たな技能を身に著けて新たな仕事を始め、さらなる技術(shù)革新の參加者、推進(jìn)者になる可能性も秘めていると伝えた。

文章はその上で「政府や企業(yè)も、多くの責(zé)任を負(fù)うべきだ。まず、配達(dá)員など影響を受ける人々に対して必要なサポートを提供し、順調(diào)に転身を遂げて生活の方向性を新たに見つけられるよう手助けしなければならない。また、新興産業(yè)の監(jiān)督管理や指導(dǎo)を強(qiáng)化して健全かつ秩序ある発展を確保し、技術(shù)進(jìn)歩の恩恵が一人ひとりにまで及ぶようにしなければならない」と論じている。(編集?翻訳/川尻

※記事中の中國をはじめとする海外メディアの報(bào)道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個(gè)人の見解であり、RecordChinaの立場を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜