「ダンダダン」が2話だけで高評(píng)価を獲得した理由とは?―臺(tái)灣メディア

Record China    2024年12月13日(金) 23時(shí)0分

拡大

8日、臺(tái)灣メディアの有閑購(gòu)物は日本のアニメ「ダンダダン」について、配信2話が終わった段階ですでに高評(píng)価を獲得した理由について分析した記事を掲載した。

2024年12月8日、臺(tái)灣メディアの有閑購(gòu)物は日本のアニメダンダダン」について、配信2話が終わった段階ですでに高評(píng)価を獲得した理由について分析した記事を掲載した。

記事はまず、「『ダンダダン』は配信開(kāi)始直後から大きな話題を呼び、奇想天外な世界観とキャラクター同士の緊張感あふれるやり取りが注目されている。物語(yǔ)はヒロインの綾瀬桃(モモ)の日常から始まる。ある日、彼女はいじめられていた同級(jí)生の高倉(cāng)健(オカルン)を助け、オカルンが宇宙人に異常なほどの執(zhí)著を持ちながらも、幽霊の存在を信じていないことを知る。2人は両存在に対する意見(jiàn)の違いから、モモはUFOの聖地を訪れ、オカルンは幽霊が出るとうわさのトンネルに挑戦するという奇妙な賭けをする。結(jié)果として、一方は幽霊に遭遇し、もう一方は宇宙人に拉致され、2人の運(yùn)命は複雑に絡(luò)み始める」と説明した。

次に、「同作の大きな特徴は、宇宙人と日本の都市伝説や妖怪を組み合わせた異次元の対決だ。劇中には裂けた口を持つ『口裂け女』や高速で走る『ターボババア』といった妖怪が登場(chǎng)し、さらに宇宙テクノロジーの獨(dú)特な設(shè)定が加わることで、『キングコング対ゴジラ』のような壯大な対決をほうふつさせる。物語(yǔ)が進(jìn)むにつれて、主人公らの冒険はどんどんスケールアップし、危機(jī)感とユーモアが巧みに交錯(cuò)する。さらに、未知への挑戦が取り返しのつかない結(jié)果を招くこともあるとして、視聴者に『未知を信じる心』の重要性をそっと伝える。このように、恐怖と心溫まる感覚をバランスよく融合している點(diǎn)が同作の魅力の一つだ」と評(píng)した。

続けて、「『ダンダダン』は伝統(tǒng)的な少年漫畫(huà)とは一線を畫(huà)し、挑発的で斬新なストーリー展開(kāi)で視聴者を引き付ける。例えば、宇宙人に拉致されたモモが実験臺(tái)に送られるシーンでは、宇宙人の驚きの目的が明かされる。また、呪いを受けたオカルンがモモを救出しようと宇宙基地に潛入する際、宇宙人がオカルンを襲おうとする場(chǎng)面には、緊張感の中に思わず笑いが込み上げる要素が盛り込まれている。このように、恐怖と笑いを継ぎ目なく切り替える構(gòu)成は視聴者を飽きさせない。同作のユニークな作風(fēng)は多くのファンを引き付けている」とした。

また、「『ダンダダン』はホラー要素と戀愛(ài)要素の融合が巧妙で、視聴者の感情をまるでジェットコースターのように揺さぶる。霊的な冒険のゾクゾクする恐怖感と主人公2人の甘い関係性がうまく絡(luò)み合い、獨(dú)特の雰囲気を生み出している。特に冷たさと溫かさが交互に訪れるストーリー展開(kāi)は次が気になって止まらない中毒性を持っている。この點(diǎn)が幅広い年齢層に受け入れられる理由だろう」と論じた。

さらに、「作者の龍幸伸氏は実力派の漫畫(huà)家で、『チェンソーマン』の藤本タツキ氏や『地獄楽』の賀來(lái)ゆうじ氏のアシスタントを務(wù)めた経験を持ち、その畫(huà)力と物語(yǔ)の語(yǔ)り口は高く評(píng)価されている。一時(shí)は創(chuàng)作意欲を失う低迷期もあったというが、編集者の林士平氏の勵(lì)ましを受け、再び漫畫(huà)への情熱を取り戻した?!亥昆螗昆昆蟆护稀夯蔽铯摔匣蔽铯颏证膜堡搿护趣いΕ偿螗互抓趣蚧?、龍氏の自由な創(chuàng)造力が存分に発揮された作品だ。この成功により、龍氏の今後の可能性にさらに注目が集まっている」と言及した。(翻訳?編集/巖田)

※記事中の中國(guó)をはじめとする海外メディアの報(bào)道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個(gè)人の見(jiàn)解であり、RecordChinaの立場(chǎng)を代表するものではありません。

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜