臺灣チアの日本人メンバー2人、日本と臺灣の違いを語る―臺灣メディア

Record China    2024年12月18日(水) 21時0分

拡大

臺灣プロ野球「統(tǒng)一ライオンズ」のチアチーム「Uni-Girls(ユニガールズ)」に所屬する日本人メンバーが臺灣の印象について語った。

臺灣プロ野球「統(tǒng)一ライオンズ」のチアチーム「Uni-Girls(ユニガールズ)」に所屬する日本人メンバーNozomiさんとChihiroさんが、臺灣の印象について語った。臺灣メディアの中時新聞網(wǎng)が18日付で伝えた。

Nozomiさんは読売ジャイアンツのチアチーム「ヴィーナス」と埼玉西武ライオンズの「ブルーレジェンズ」に、Chihiroさんは「ブルーレジェンズ」に所屬していた。同記事は、「今年から臺灣にやってきて、多くのファンに日本人の女の子のかわいらしい魅力を見せている。來年も契約を更新する見通しだ」と紹介した上で、2人がこのほど出演したYouTube番組「野球乾一杯」で臺灣について語った様子を取り上げた。

「臺灣と日本の違い」についてNozomiさんは「日本では(チアガールが)ファンから大きなカメラで寫真を撮られることがそれほどないので、臺灣では注目してもらえている感じがする」とコメント。Chihiroさんは「臺灣の街でクリスマスツリーの飾りつけを見た時にまだ(自分が)半袖で、あれってなった」と笑った。

「Uni-Girls」については、「雰囲気がとても良く、みんな親切で面倒を見てくれる」と口をそろえた。「日本とは違って臺灣では選手とやり取りすることもある。チームは家族で、みんな仲間という感じ。日本語を話せる選手は日本語で話しかけてくれる」とし、特に、高校時代を岡山の共生高等學校で過ごし、先日のプレミア12でも活躍した陳傑憲(チェン?ジエシュエン)の日本語を「とても上手」と褒めた。

自分が臺灣人に近づいたと感じることについて、Nozomiさんは2人で日本語で話している時に思わず「謝謝」と中國語が出てしまうことを挙げ、「今までの人生で言ったことがないくらい『謝謝』と言ってる??隈堡摔胜盲皮搿工仍挙筏?。一方、Chihiroさんは臺灣人は割と自由だとし、「私たちは最初、集合場所に30分前に行くのが當たり前だったけど、(會場が)開いていないので、今では5~10分前くらいになった。自分たちが少し臺灣人になったのかなと思う」と話した。

ネットユーザーからは「2人ともかわいい。アニメから出てきたみたいなかわいさ。笑顔が大好き」「さすがは日本人。遠回しな言い方だね」「真の臺灣人は時間ちょうどか遅れて來る。10分前はまだ早すぎ」「臺灣人は自由で…からのくだりが超面白い。2人とも中國語上手だよ」「面白かった。臺灣のチームに加入してくれてありがとう」といったコメントが寄せられている。(翻訳?編集/北田

※記事中の中國をはじめとする海外メディアの報道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個人の見解であり、RecordChinaの立場を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜