Record China 2025年2月18日(火) 8時(shí)0分
拡大
中國(guó)のSNS?小紅書(RED)に13日、「大阪の地下鉄で優(yōu)しい人に出會(huì)った」との投稿があり、反響を呼んだ。
(1 / 2 枚)
中國(guó)のSNS?小紅書(RED)に13日、「大阪の地下鉄(電車)で優(yōu)しい人に出會(huì)った」との投稿があり、反響を呼んだ。
【その他の寫真】
投稿者の女性とその家族は、関西國(guó)際空港から帰國(guó)する便に乗るため、天王寺駅から空港に向かう電車に乗ろうとスーツケースを手にホームで待っていた。すると、1人の日本人男性がやってきて、身振り手振りを交えて“one,two,three、four”と伝えてきたという。
女性と家族は最初、何のことか分からず、相手にしなかったが、しばらくして同じ男性がまたやってきて何かを話しかけてきた。聞くと、男性は“airport,one,two,three、four”と話していた。女性は、もしかして空港に行くのは前方の4両だけなのではないかと思った。
そこで、荷物を持って前方に向かうと、空港に行くと見(jiàn)られるスーツケースを持った観光客らしき人が大勢(shì)いた。到著した電車に乗って空港で降りたところ、やはり後方4両はどこかで切り離されてなくなっていたという。女性は「私たちを助けてくれるおじさんに出會(huì)えて幸運(yùn)だった」とつづっている。
中國(guó)のネットユーザーからは「はははは、これは有名。気を付けないと和歌山に行っちゃうよ」「間違えると積む」「私たちも駅で駅員さんに同じことを教えてもらったことがある。その時(shí)は意味が分からなかったけど、英語(yǔ)の放送を聞いて『ああそうか』と気付いた」「私は中國(guó)語(yǔ)の放送を聞いて急いで降りたけど、乗り換えが間に合わなくて次の列車を待つことになった」「優(yōu)しい日本人だね」「おじさん、良い人!」「ちゃんとお禮言った?」といったコメントが寄せられている。(翻訳?編集/北田)
Record China
2016/10/28
Record China
2016/11/13
Record China
2025/2/15
Record China
2017/8/26
Record China
2025/2/10
Record China
2025/1/23
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見(jiàn)る