拡大
中國(guó)のSNS?小紅書(shū)(RED)に24日、日本のラーメンがしょっぱかったため水を入れようとしたら店員が不機(jī)嫌になったとの投稿があり、物議を醸している。
中國(guó)のSNS?小紅書(shū)(RED)に24日、日本のラーメンがしょっぱかったため水を入れようとしたら店員が不機(jī)嫌になったとの投稿があり、物議を醸している。
投稿者の女性によると、とある店でラーメンを注文して食べたところしょっぱかったため「お湯で薄めてもらえませんか」と頼んだところ、店員が怒り出したという。最初に頼んだ時(shí)には店員は手を振って何も言わず、2度目に頼んだ時(shí)は一瞥しただけで無(wú)視をされたとのこと。
女性は「最初はお湯、2度目は常溫の水を頼んだ。(あきれて言葉が出ないが)何かタブーでもあるのであろうか」とした上で、「日本の麺料理は本當(dāng)にしょっぱい。一口で3日分の塩を食べたような感じ。食べるとすぐに顔が赤くなり、血圧が上がってくる」と不満を並べた。
この投稿には6000件を超えるコメントが寄せられており、ネットユーザーからは「日本のラーメンのスープは本當(dāng)に脂っこい」「確かにものすごくしょっぱい」「日本人って本當(dāng)にあんなに濃いスープを飲むのかな?」「日本で2回ラーメンを食べたけど、狂ったように水を飲んだ。薄味が好きな私にとっては苦痛でしかなかった」「食べてる時(shí)はちょっとしょっぱいかなくらいだったが翌朝、のどに痰が絡(luò)んだり、かゆくなったりした」「日本人ってあっさりした物を食べるんじゃなかったのか?なぜこんなにしょっぱいのに気にならないのだろうか」など、投稿者に賛同する聲が多く上がった。
また、「自分で水を入れて薄めるしかない」「水くださいって言ってドバドバ注げばいい」「私はペットボトルの水を持っていってこっそり入れてる」「水で薄めると溫度が下がっておなかを壊すかもしれないから、お酢で薄めるしかないな」「もし自分ならテーブルをたたいて店を出ていく」といった聲や、「金を払って怒られるという…」「自分たちの商品がお客を満足させられなかったのにその態(tài)度」「これは間違いなく店員の問(wèn)題。クレームをつけるべき」「日本の店はサービスが良いんじゃなかったのか?」といった聲も寄せられている。(翻訳?編集/北田)
Record China
2016/9/2
Record China
2020/2/17
Record China
2025/2/26
Record China
2025/2/20
Record China
2025/2/14
Record China
2025/2/10
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見(jiàn)る