日本人女性、臺灣の列車での出來事に感涙=「たくさんお禮言っても足りない」―臺灣メディア

Record China    2025年3月3日(月) 23時0分

拡大

臺灣の特急列車に乗った日本人女性のSNS投稿が、臺灣で話題になっている。

(1 / 2 枚)

臺灣の特急列車に乗った日本人女性のSNS投稿が、臺灣で話題になっている。聯(lián)合新聞網(wǎng)や中時新聞網(wǎng)など複數(shù)の臺灣メディアが報じた。

その他の寫真

報道によると、當事者の女性はこのほど、SNS?Threads(スレッズ)で事のいきさつを説明。臺中から桃園に向かう特急列車「自強號」に乗っていたという女性は、服用していた薬の影響で血栓ができやすいため水分を多くとらなければならなかったものの、現(xiàn)地のトイレ事情が分からなかったことから水分摂取を控えていた。座席を確保できず立っていたものの、強い揺れから気分が悪くなり、床に座り込んでしまったという。

座っていると駅に到著したかどうかが分かりづらかったため、隣にいた女子高生に翻訳機を介して「體調(diào)が悪いので、桃園駅が近づいたら教えてください」と伝えたところ、「ここに座ってください」とスペースを空けてくれた上、先に降りる際に「あちらの男性にお願いしました」と別の乗客に引き継いでくれた。女性は「つらいながらも、涙が出てきました」と感動したことを明かした。


また、その男性も翻訳機を通じて「安心してください」と聲を掛けてくれ、荷物を持つと申し出てくれたという。女性は「たくさんお禮を言っても足りないくらい本當に助けてもらいました」と感謝の言葉をつづっている。

この投稿に日本や臺灣のユーザーから「臺灣の若者は本當に優(yōu)しいね」「臺灣人の溫かさ」「臺灣人と日本人の友情は永遠」「臺灣を稱賛していただき、ありがとうございます」「體調(diào)はもう大丈夫ですか?また旅に來てね!」「臺灣人としてこの話を見て、とても臺灣人らしい優(yōu)しさで思わず笑みが浮かびました」といったコメントや、「駅などにはほとんどの場合トイレがあり、水をたくさん飲んでもトイレが見つからない心配はありませんよ」「乗務員に助けを求めたら、空いている席に案內(nèi)してくれるかもしれませんよ」といったアドバイスが寄せられた。(翻訳?編集/北田

Threadsで見る

※記事中の中國をはじめとする海外メディアの報道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個人の見解であり、RecordChinaの立場を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

noteに華流エンタメ情報を配信中!詳しくはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務提攜

Record Chinaへの業(yè)務提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務提攜