中國で愛される福原愛、日本人はどう思っているのか―中國メディア

Record China    2014年10月1日(水) 1時(shí)4分

拡大

30日、中國メディアは「中國で愛される福原愛、日本人はどう思っているのか」とする記事を掲載した。寫真は2010年中國スーパーリーグの入団會見時(shí)の福原愛選手。

(1 / 2 枚)

2014年9月30日、中國メディアは「中國で愛される福原愛、日本人はどう思っているのか」とする記事を掲載した。

その他の寫真

福原は、小さいころに中國を訪れたことがあったが、當(dāng)時(shí)は中國語が話せなかった。中國語は、後に中國の選手と練習(xí)するようになってから身に付けたという。福原が中國でとても人気があることを、日本人はどう思っているのか。

福原の中國での人気について、新華社の記者が以前、日本の記者に話を聞いたことがある。すると多くの記者が、福原が中國で人気があることや、中國語を話せるようになったきっかけなどを知らなかった。日本の記者は「福原愛は日本では中高年に人気がある。彼らは福原を自分の子どものように感じている。日本の若者の間では、異性として見られていない。中國人が彼女を(異性として)美人だと思うなら、日中の審美観には若干の違いがあるようだね」と話したという。

28日にCCTVの記者?李武軍(リー?ウージュン)から取材を受けた福原は、「私は美女じゃありません。チビでデブだから」と語ったが、李記者は「たくさんの人が君を美女だと言ってるよ」と突っ込んだ。すると福原は「李兄さん、何か頼み事でもあるの?」と返した。

福原は6歳で初めて中國を訪れた。1999年から中國で練習(xí)するようになり、1年に1カ月ほどを中國で過ごすようになった。2005年には中國スーパーリーグの遼寧本鋼女子卓球クラブに外國人として參加した。福原が中國語が堪能なのは、當(dāng)時(shí)から中國人のチームメートと接してきたからだ。福原は「私の中國語には山東なまりもあります。山東省出身のコーチがついたことがあったから。ほかにも、コーチの出身地によって私の中國語はその地方のなまりが入るんです。今は遼寧なまりかな」と話していた。(翻訳?編集/TK)

この記事のコメントを見る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜