拡大
中國のSNS?小紅書(RED)に8日、「日本人は本當(dāng)にマナーを守りすぎ」との投稿があり、反響を呼んでいる。
中國のSNS?小紅書(RED)に8日、「日本人は本當(dāng)にマナーを守りすぎ」との投稿があり、反響を呼んでいる。
投稿者は日本の電車內(nèi)で撮影した2枚の寫真をアップ。1枚目には座席に座った男性が足元にリュックサックを置いている様子が、2枚目には座席に座った女性が膝の上にかばんを置いている様子が寫っている。いずれも車內(nèi)はかなり空いており、乗客はほとんどいない狀況だ。
投稿者は「車內(nèi)はとても空いているのに、みんな自分のかばんや洋服などを隣の席に置かない。これは國內(nèi)も見習(xí)うべき。(中國の)公共の場所では、荷物を隣の席に置く人をよく見かける。席を探している人がいても、どかそうとしない」とし、「日本はどのようにしてこうした習(xí)慣をみんなに身に付けさせたのか。ちょっと驚きだ」とつづっている。
この投稿は大きな注目を集め、400余りのコメントが寄せられた。中國のネットユーザーからは「日本人は世界で最も素養(yǎng)の高い民族」「これが差。中國人は至るところに荷物を置く」「教育だな」「しかも(日本では)車內(nèi)になだれ込んで席を奪い合うこともない」「日本人は自発的にリュックを前にかかえるしね(グッド)」「これは本當(dāng)にそう。あと、人が少なくてもみんな優(yōu)先席には座らないし」といった聲が上がった。
一方で、「珍しくもない。私もいつもこうしてる」「私もこうする。日本人を神格化し過ぎ」「『日本人がこうする』のではなく、『普通の人がこうする』んだよ」との聲や、「日本は決まりが多すぎる」「誰もいない時(shí)は隣の席に荷物を置いても何も問題ない。日本人のこういう盲目的にルールに従うところを?qū)Wぶ必要はない」「そう。彼らはルールを守る必要のないところで、最もよくルールを守る」との聲も。
また、泥酔して電車の座席の上で橫になっているサラリーマンらの寫真をアップして「反論」するユーザーも複數(shù)見られた。(翻訳?編集/北田)
Record China
2025/3/1
Record China
2025/2/27
Record China
2025/2/27
Record China
2025/2/26
Record China
2025/2/22
Record China
2025/2/22
ピックアップ
we`re
RecordChina
この記事のコメントを見る