世界初の「人間とロボットの共走」マラソン、ロボチームの最終調(diào)整に密著―中國(guó)

人民網(wǎng)日本語(yǔ)版    2025年4月17日(木) 9時(shí)30分

拡大

人間と人型ロボットが共に走る世界初のハーフマラソン大會(huì)が19日に北京で行われる。

(1 / 2 枚)

人間と人型ロボットが共に走る世界初のハーフマラソン大會(huì)が19日午前7時(shí)30分、北京亦荘(北京経済技術(shù)開(kāi)発區(qū))で始まる。北京スマートeスポーツイベントセンターではこのほど、ロボット出場(chǎng)チームがシミュレーションやロードテストによりロボットの性能をさらに高め、公式デビューに向けた最終調(diào)整を行っている様子が見(jiàn)られた。新華社が伝えた。

その他の寫(xiě)真

2025北京亦荘ハーフマラソン並びに人型ロボットハーフマラソンは、人間とロボットによる21.0975キロメートルの共走という革新的な開(kāi)催形式を採(cǎi)用。9000人以上のアマチュアランナーと20社近くのロボット企業(yè)が出場(chǎng)する見(jiàn)込み。

テスト會(huì)場(chǎng)となった北京スマートeスポーツイベントセンターのアスファルト道路は、大會(huì)の道路狀況に近い。テスト走行では、人型ロボットが時(shí)速10キロメートル前後のペースで走行しており、電源を切らずに10數(shù)秒以?xún)?nèi)にバッテリー交換を行うことも可能だった。このほか、ロボット本體と関節(jié)へのランニングによる衝撃を軽減するため、保護(hù)用の「スポーツシューズ」を履いた人型ロボットも見(jiàn)られた。


主催者側(cè)はテスト會(huì)場(chǎng)で、各ロボット出場(chǎng)チーム向けの個(gè)別の作業(yè)室を設(shè)け、ロボットの組立、テスト、最適化を容易にした。北京経済技術(shù)開(kāi)発區(qū)管理委員會(huì)の梁靚副會(huì)長(zhǎng)は、「組織委員會(huì)は今回のハーフマラソンコースを丁寧に設(shè)定した。自然、人文、科學(xué)技術(shù)の要素を取り入れ、南海子公園、文博大橋、泡桐大道などのランドマーク的スポットを通過(guò)するようにした」と説明した。

今大會(huì)のコースはロボットにとって簡(jiǎn)単ではない。平坦なアスファルト道路だけでなく、凹凸やひび割れのある路面もあれば、緩やかな長(zhǎng)い坂道や急な短い坂道もあり、石畳、草地、砂利道などのエリアもある。ロボットは正確にペースや姿勢(shì)を調(diào)整し、動(dòng)力とブレーキを適切にコントロールする必要がある。

「天工チーム」の技術(shù)責(zé)任者の郭宜劼氏は、「人型ロボットのマラソンはエンボディドAI『大小脳』や本體設(shè)計(jì)の最適化などの準(zhǔn)備段階が必要だ。具體的に見(jiàn)ると、エンボディドAIではまず、ランニングの速度を持続的に高め、関節(jié)のトルクや回転速度の限界値を探る必要がある。次に、運(yùn)動(dòng)の安定性を高める。人型ロボットの運(yùn)動(dòng)中の自身の狀態(tài)と環(huán)境狀態(tài)への感知の精度を高め、それに応じた調(diào)整を行う。このほか、ロボットのランニングをより人間に近づけるため、人間の運(yùn)動(dòng)データを取り込むことで、『自然な走り方』を?qū)g現(xiàn)することも必要だ」と説明した。

資料寫(xiě)真 ロボット本體の設(shè)計(jì)においては、郭氏は「構(gòu)造の軽量化と強(qiáng)度のバランスの最適化が必要である上、足のカップリング設(shè)計(jì)を行い、熱伝導(dǎo)および空冷技術(shù)を改善し、運(yùn)動(dòng)の安定性と航続能力を高める必要がある」と述べた。

競(jìng)技形式については、人型ロボットのマラソンはモータースポーツのレースに似ている。ロボットはチーム単位で出場(chǎng)し、同時(shí)に走る人間のペースメーカー、オペレーター、エンジニアを帯同する。バッテリー交換は自動(dòng)車(chē)のレースのタイヤ交換に似ており、スタート方法も個(gè)別にタイムを計(jì)測(cè)する「クオリファイング」形式を採(cǎi)用する。

梁氏は、「人型ロボットと人間が共走するマラソンは、主催者側(cè)、出場(chǎng)チーム、人間のランナー、観客にとっていずれも世界初となる。ロボット大會(huì)の開(kāi)催は終點(diǎn)ではなく、産業(yè)発展と交流の新たな出発點(diǎn)だ。外部が包容と勵(lì)ましのまなざしをもって接してほしい。人型ロボットは人間に寄與するための存在で、その小さな一歩は人間の科學(xué)技術(shù)発展の大きな一歩になるだろう」と述べた。(提供/人民網(wǎng)日本語(yǔ)版?編集/YF)

※本記事はニュース提供社の記事であり、RecordChinaの立場(chǎng)を代表するものではありません。すべてのコンテンツの著作権は、ニュース提供社に帰屬します。

この記事のコメントを見(jiàn)る

noteに華流エンタメ情報(bào)を配信中!詳しくはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜