女優(yōu)チャオ?リーインがサンの聲を擔當、「もののけ姫」28年越しに中國公開

華流    2025年4月24日(木) 18時0分

拡大

スタジオジブリの宮崎駿監(jiān)督作品「もののけ姫」の中國語吹替版のサン役を、人気女優(yōu)のチャオ?リーインが擔當することが分かった。

スタジオジブリ宮崎駿監(jiān)督作品「もののけ姫」の中國語吹替版のサン役を、人気女優(yōu)のチャオ?リーイン趙麗穎)が擔當することが分かった。

スタジオジブリの宮崎駿監(jiān)督による「もののけ姫」は、タタリ神と化した豬神から呪いをかけられた若者アシタカが、その呪いを解くために西方の地へと旅立つ物語。日本で1997年に公開された同作は、28年を経た今年5月1日に中國で初公開される。チャオ?リーインは中國語吹替版で、人間でありながら山犬に育てられた少女サンの聲を擔當する。

チャオ?リーインは24日に公開された同作の告知動畫で「『もののけ姫』の中でサンの聲を擔當します。サンは宮崎駿氏が描いた中で最も生命力のあるヒロインです。彼女は決して誰かの助けを待つことはなく、自らを鋭い刃にして、愛するものすべてを守ります」とし、「この役柄を通じて勇気と力をお屆けすると同時に、すべての女性に定義を打ち破り、自分らしく勇敢に生きてほしいと思います」と語った。

また、自身の微博(ウェイボー)アカウントに同作のポスターを投稿。作中の「モロ(山犬)の一族は最後まで戦う」というセリフを引用し、「5月1日、サンと一緒に勇敢に前に進もう」とつづった。

ファンからは「はまり役!」「感動で手が震える」「楽しみ!チャオ?リーインの生き生きした演技に期待」「(本人が)感激している様子が伝わってくるね」「サンは優(yōu)しく野性的で真っ直ぐで恐れを知らない。女優(yōu)チャオ?リーインは粘り強く決してあきらめない。2人の女性の魂が交わり、融合するとどうなるのか。今から楽しみ」「5月1日に映畫館で會いましょう!」といったコメントが寄せられている。(翻訳?編集/北田

※記事中の中國をはじめとする海外メディアの報道部分、およびネットユーザーの投稿部分は、各現(xiàn)地メディアあるいは投稿者個人の見解であり、RecordChinaの立場を代表するものではありません。

この記事のコメントを見る

noteに華流エンタメ情報を配信中!詳しくはこちら

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問い合わせ

Record China?記事へのご意見?お問い合わせはこちら

お問い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜