中國(guó)の抗日ドラマは「トレンディドラマ」???やりすぎの表現(xiàn)に國(guó)內(nèi)メディアが苦言―米メディア

Record China    2014年10月10日(金) 6時(shí)47分

拡大

8日、行き過(guò)ぎた表現(xiàn)の中國(guó)抗日ドラマが國(guó)內(nèi)メディアから批判されている。寫(xiě)真は中國(guó)人民抗日戦爭(zhēng)記念館。

(1 / 2 枚)

2014年10月8日、環(huán)球時(shí)報(bào)(電子版)は米紙ウォール?ストリート?ジャーナルの報(bào)道を引用し、行き過(guò)ぎた表現(xiàn)の中國(guó)抗日ドラマが國(guó)內(nèi)メディアから批判されていると伝えた。

その他の寫(xiě)真

ウォール?ストリート?ジャーナルは6日、「これまでの抗日ドラマはベテラン俳優(yōu)が主演することが多く、ストーリーは戦時(shí)の情景を伝えたものが主體で、衣裝も控えめだった」と紹介した上で、「中國(guó)青年報(bào)が『現(xiàn)代風(fēng)に走る抗日ドラマは間違っている』と報(bào)じたほか、北京日?qǐng)?bào)は、『今の抗日ドラマは主要人物の外見(jiàn)を重視しており、もはや戦爭(zhēng)ドラマなのかトレンディドラマなのかわからない』と報(bào)道している」と紹介した。

さらに、中國(guó)の映像業(yè)界に詳しい謝暁虎(シエ?シャオフー)氏は、「抗日ドラマの変化は、若者を意識(shí)したもの。若者は劇中の衣裝やキャスティングを重視する傾向があるため、制作側(cè)がそれに合わせたドラマを作っている」と指摘する。

報(bào)道では、「こうして生まれた抗日ドラマでは、手りゅう弾で日本機(jī)を撃墜したり、弓矢で多くの日本兵を倒したり、素手で日本兵を引き裂くなど誇張過(guò)ぎる表現(xiàn)が用いられ、多方面から批判が聞かれている。國(guó)はこうした表現(xiàn)を警告しているが、根絶には至っていない」と結(jié)んでいる。(翻訳?編集/內(nèi)山)

この記事のコメントを見(jiàn)る

ピックアップ



   

we`re

RecordChina

お問(wèn)い合わせ

Record China?記事へのご意見(jiàn)?お問(wèn)い合わせはこちら

お問(wèn)い合わせ

業(yè)務(wù)提攜

Record Chinaへの業(yè)務(wù)提攜に関するお問(wèn)い合わせはこちら

業(yè)務(wù)提攜